Sentence examples of "so" in German with translation "aussi"

<>
no matches found
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Komm so schnell wie möglich. Viens aussi vite que possible.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Jetzt fühle ich mich auch so. Je me sens maintenant aussi comme cela.
Ist es jeden Tag so heiß? Fait-il aussi chaud chaque jour ?
Er rannte so schnell er konnte. Il courut aussi vite qu'il put.
Sie ist so groß wie du. Elle est aussi grande que toi.
Stellt doch nicht so schwere Fragen! Ne posez pas de questions aussi difficiles.
Renn so schnell, wie du kannst. Cours aussi vite que tu peux.
Sie ist so intelligent wie er. Elle est aussi intelligente que lui.
Nichts ist so wertvoll wie Zeit. Rien n'est aussi précieux que le temps.
Ich kann nicht so schnell reden. Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Nichts ist so wichtig wie Friede. Rien n'est aussi important que la paix.
Ich rannte so schnell ich konnte. Je courus aussi vite que je pouvais.
Nichts ist so wertvoll wie Gesundheit. Rien n'est aussi précieux que la santé.
Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. Rien n'est aussi précieux que l'amitié.
Ich bin so stark wie du. Je suis aussi fort que toi.
Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich. Veuillez parler aussi lentement que possible.
Frauen fahren nicht so gut wie Männer. Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes.
Ich wäre gerne so jung wie du. Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.