Sentence examples of "выборе" in Russian with translation "choice"

<>
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
Равенство в выборе фамилии и профессии Equality in the choice of paternal name and profession
Так что он постоянен в выборе стрел. So someone who would be particular about his choice of arrows.
а различия лежащие в основе наших представлений о выборе. This was due to a fundamental difference in our ideas about choice.
Трамп, также оказался нетрадиционным в своем выборе коммуникационных инструментов. Trump also proved unconventional in his choice of communication instruments.
Нужно ли было препятствовать этому человеку в его выборе? Should he have been prevented from making that choice?
И мы достаточно свободны в выборе средств и времени. And the choice of menu and timing is quite flexible.
— И да, в нашем выборе мы отчасти руководствовались курсом рубля. “Also, yes, our choice had a little something to do with the exchange rate.
При выборе нужно учитывать, какая программа будет работать с экспортированными файлами. The choice you make usually depends on the system that works with the exported files.
Вот почему неоднородность в выборах Обамы в его выборе министров важна. That is why the diversity in Obama's cabinet choices is important.
Экзамен заключался в выборе правильного ответа, а вы закрыли пленкой все варианты ответов. The exam was multiple choice, and you've put a piece of tape over all the choices.
Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати. Even the office photographer began to notice different photographic choices.
Именно поэтому в выборе массовыми убийцами своих жертв обычно находится своеобразная извращённая логика. Given this, there is usually a kind of warped logic to mass shooters’ choice of victims.
Обследование пространства между ушной раковиной и головой тоже, возможно, поможет в выборе способа слухопротезирования. Examination of the space between the pinna and the head may also contribute to the choice of hearing aid.
Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина. No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens.
Если он оповестит Раскина о своём выборе натурщицы, Раскину может вообще разонравиться идея с Офелией. If he alerts Ruskin of his choice of model, then Ruskin might go off the whole idea of Ophelia.
Учитывая то, что речь идет о выборе между жизнью и смертью, правильное решение кажется очевидным. Given the life-and-death choices involved, the proper choice seems clear.
Я думаю, что наш выбор, в этом выборе жизни, не в том, идти ли этим путем. I think that our choice in the choice of life, is not whether we're going to go down this path.
Этими соображениями следует руководствоваться при выборе того, что придёт на смену "Пакту о стабильности" в Европе. These considerations should guide the choice of what will follow the Stability Pact in Europe.
Что особо бросилось мне в глаза в данном контракте, это отсутствие в нем статьи о выборе права. The one thing that leaps out at me about this contract is that it doesn’t contain a choice of law clause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.