Sentence examples of "проводить" in Russian with translation "navigate"

<>
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. We can use our tradition to navigate change.
Для этого необходимо провести гораздо более сложный набор взаимосвязанных действий. To achieve that, a far more complex set of interdependencies must be navigated.
В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода. This year, commercial vessels successfully navigated the Northeast Passage.
С сожалением надо признать, что руководствоваться потребностями - значит быстро потерять цельность и целенаправленность. Потому что в таких ситуациях всегда всего не хватает. А возможностей для проведения изменений весьма немного. And indeed, unfortunately, if you navigate by needs you get a very unfocused agenda, because in these situations, needs are everywhere, but the capacity to implement change is very limited.
Поэтому проведение совещания экспертов ЮНКТАД было сочтено особенно своевременным, поскольку страны стремятся найти золотую середину между реализацией дополнительных усилий в целях привлечения ПИИ, с одной стороны, и применением протекционистских мер в областях ПИИ и торговли- с другой. Accordingly, UNCTAD's expert meeting was considered particularly timely, as countries aim to navigate between making an extra effort to attract FDI on the one hand, and resorting to protectionist measures in the fields of FDI and trade on the other.
Президент Трамп все больше склоняется к тому, чтобы выбрать внешнего консультанта, который помог бы ему провести расследование в связи с его избирательной кампанией и вмешательством России в выборы прошлого года. В последние дни он и его советники частным образом обхаживали нескольких видных юристов, пытаясь соблазнить их на участие в этой работе. President Trump is moving rapidly toward assembling outside counsel to help him navigate the investigations into his campaign and Russian interference in last year’s election, and in recent days he and his advisers have privately courted several prominent attorneys to join the effort.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.