Exemplos de uso de "Obvious" em inglês com tradução "ясный"

<>
The reason is almost obvious: Причина практически ясна:
Some patterns across countries are obvious. Модели некоторых стран предельно ясны.
The reason for this reversal is obvious: Ясно, по какой причине был дан задний ход:
It was obvious that they had told a lie. Было ясно, что они солгали.
It's obvious we've been broken in to. Это же ясно, что к нам кто-то вломился.
It's been obvious in my practice, to me. Мне это ясно из моей практики.
a mess by any definition, with no obvious solution in sight. беспорядок во всех отношениях без какого-либо ясного решения.
It was obvious to me that he had had sex with me. Мне было предельно ясно, что он занимался со мной сексом.
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious! Я не знаю, как показать это, поскольку это и так вполне ясно.
One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended. Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
WARSAW - One merit of the Berlin Wall was that it made obvious where Europe ended. ВАРШАВА - Одной из заслуг Берлинской стены было то, что она ясно показывала, где заканчивается Европа.
But, from the outset, it was obvious that there was something horribly wrong with it. Но с самого начала было ясно, что с ним что-то было не так.
It is obvious that the right to food must include the consubstantial right to drinking water. Ясно, что право на питание неизбежно включает и право на питьевую воду.
Trump has made it obvious that established partnerships, alliances, rules, and protocols mean little to him. Трамп ясно показал, что существующие деловые партнерства, союзы, правила и протоколы значат для него очень мало.
The way you pick up your jacket, and put it down again it's quite obvious. Да, вы просто взяли жакет и снова его надели - и все стало ясно.
There is an obvious solution, similar to the Coal and Steel Community implemented by our founding fathers: Есть ясное решение, подобное Угольному и Стальному Сообществу, приведенному в исполнение нашими основателями:
This is where Mexico stands today: a mess by any definition, with no obvious solution in sight. Вот какую позицию занимает в настоящее время Мексика: беспорядок во всех отношениях без какого-либо ясного решения.
For obvious historical reasons, the United Kingdom has led the way in building EU links with India. По ясным историческим причинам Великобритания шла во главе построения связей между ЕС и Индией.
The reason is almost obvious: Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar. Причина практически ясна: Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
This is obvious to most Israelis, who also view this dominant role as a distortion of their ancient moral and religious values. Это ясно большинству израильтян, которые также считают эту доминирующую роль искажением своих древних моральных и религиозных ценностей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!