Exemples d’usage de "стоим" en russe avec traduction en anglais

<>
А здесь мы ничего не стоим». Here, we are without value.”
Мы стоим перед нравственным выбором. We have a moral challenge in this moment.
Мы просто стоим и смотрим. I think we all kind of stand and watch.
Сегодня мы стоим перед вопросом: So, the question we now face is this:
Конечно, я радуюсь развитию, росту и подъему великой Индии, но в то же время, я думаю, как некоторые уже признали, мы должны помнить, что некоторые аспекты этого подъема достигаются за счет той самой земли, на которой мы стоим. TD: Of course, I rejoice in the development and the growth and the rise of the noble land of India, the great country of India, but at the same time, I think, as some of us have acknowledged, we need to be aware that some aspects of this rise are coming at the cost of the very ground on which we stand.
Мы стоим на пороге решений, которые призваны качественно улучшить действующие механизмы и инструменты международного гуманитарного сотрудничества. We are on the threshold of decisions that should qualitatively improve existing mechanisms and instruments for international humanitarian cooperation.
Мы не заблудились, просто стоим в пробке. No, we're not lost, just stuck in traffic.
Вот перед каким выбором мы стоим: This is the choice:
Поэтому мы стоим перед проблемой незавершенности. So, we have a fulfillment problem.
Мы еле стоим на ногах. We can hardly stand up.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами. Instead, we find ourselves still facing serious nuclear threats.
Вот перед какой проблемой мы стоим сейчас. That is what we are up against.
Как мне кажется, мы стоим перед выбором. And so we have a choice, it seems to me.
Мы стоим на вершине горы, "камрад". We stood on top of the mountain, compadre.
Как в 1989 году мы стоим перед лицом крайней необходимости изменений и ответственного руководства. On the contrary, as in 1989, we are faced with the urgent need for change and responsible leadership.
И сегодня мы опять стоим перед реальностью. And now we are back to reality.
Таким образом, мы стоим перед огромным вызовом, огромной пропастью. So we have this huge challenge, this huge gap.
Мы стоим на пороге новой эры. We are standing at the threshold of a new era.
Мы не стоим перед выбором между сокращением нищеты и решением проблемы изменения климата, как компании поддерживающие ископаемые виды топлива. We do not face a choice between reducing poverty and addressing climate change, as the fossil-fuel companies maintain.
Стоим ли мы всей этой нервотрёпки, мистер Джиларди? Are we really worth the trouble, Mr. Gilardi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !