Beispiele für die Verwendung von "goes on" im Englischen mit Übersetzung "поехать"

<>
Yesterday I watched one of the political talk shows and the question was are you supportive if someone goes on an individual basis without Russian symbols? Вчера я смотрел одно политическое ток-шоу, где обсуждался следующий вопрос: поддержите ли вы спортсменов, которые поедут на игры без российского флага?
You are gonna pack your bags, go on holiday. Ты поедешь домой, соберешь вещи и уедешь в отпуск.
Whether we will go on the trip depends on the weather. Поедем ли мы в путешествие - зависит от погоды.
He could not go on a trip for lack of money. Он не мог поехать из-за нехватки денег.
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. Если завтра будет солнечно, мы поедем на пикник.
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
No, I want to go on the train and build tree houses. Нет, я хочу поехать на поезде и строить деревянные домики.
We'll go on to Richmond and hope we can do better there. Мы поедем в Ричмонд и, надеюсь, там у нас получится лучше.
But first, they were going on a seaside vacation, courtesy of the Kremlin! Но сначала они поедут на отдых к морю — за счет Кремля!
We went on the quiet to see for ourselves what was going on. Мы поехали одни, чтобы составить свое собственное представление о том, как там обстоят дела.
We went on the quiet to see for ourselves what was going on. Мы поехали одни, чтобы составить свое собственное представление о том, как там обстоят дела.
Why don't you rest for a few minutes and then we'll go on." Давай передохнем пару минут и поедем дальше."
I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip. Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
Me and this other chief scout went on an outing as chaperones for these younger girls. Я и с еще одним скаутским вожаком поехали в качестве сопровождения для девочек помладше.
I went on a school outing, and when I reached the place I already knew it. Мы однажды поехали с классом в поход, И когда приехали, я узнала это место.
Whoever buzzes in first and answers correctly Will win the title and go on to our finals next week in detroit. Кто первый нажмёт на кнопку и правильно ответит выиграет титул и поедет на финальную игру в Детройт на следующей неделе.
You know, I just don't think I'm the type of artist that's gonna go on tour with a boy band. Просто я не думаю, что отношусь к тому типу творцов, который поедет в турне с мальчиковой группой.
So a couple of years ago, I was supposed to go on an oceanographic cruise and I couldn't go because of a scheduling conflict. Пару лет назад я должен был отправиться в океанографический круиз, но не смог поехать из-за нестыковок в рабочем графике.
I was told it could take months, maybe even years, which is why I hadn't told you yet and why I thought I could go on vacation. Мне сказали, что это может занять несколько месяцев, Может быть, даже лет, поэтому Я еще не говорил тебе и я думал, что могу поехать.
When times are hard, people may decide that they cannot afford to buy a new car or go on holiday, but they will continue to buy their everyday essentials. В тяжелые экономические времена люди могут решить не покупать новую машину или не поехать в экзотическое путешествие, но они будут по-прежнему потреблять товары ежедневного пользования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.