Beispiele für die Verwendung von "was" im Englischen mit Übersetzung "бывать"
Übersetzungen:
alle462981
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
andere Übersetzungen51813
I just didn't realize there was Amish bachelors.
Я просто не понимал, бывают ли среди амишей холостяки.
On another, the Russian president was three hours late.
Но бывали случаи, когда российский президент опаздывал на обед на три часа.
Mommy's friend, Patrick, said he was on a blimp once.
Друг мамы, Патрик, говорит, что бывал на дирижабле.
And I thought the Waffle Fairy was just a bedtime story.
А я думал, что Вафельная фея только в сказках бывает.
Mira, violence is never good, but he was trying to protect you.
Насилие никогда не бывает положительным, но он хотел защитить тебя.
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes.
Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
Courts aren't for certainty, but he says he was at home.
В суде не бывает уверенности, но он говорит, что был дома.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent.
Проблема, как это часто бывает с политикой, проводимой правительством, была не умышленной.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
When was the last time you were in a mom and pop store?
И вспомните, когда вы последний раз бывали в этих сувенирных лавчонках "мамы и папы"?
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим.
There was an ethnic side to this conflict as very often in Africa.
За этим конфликтом стояли этнические мотивы, как это часто бывает в Африке.
He was in here every day on the rock wall, practicing his climbing.
Он бывал здесь каждый день, на скалодроме, практикуясь в скалолазании.
Early in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry.
На первых курсах я бывал "подопытным кроликом", участвовал в испытаниях лекарств.
If Pam was a kept woman, then he's been to this apartment.
Если Пэм была содержанкой, то он бывал в этой квартире.
She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high.
Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung