Usage examples of "quel temps fait-il" in French with translation to Russian

<>
Quel temps fait-il aujourd'hui ? Какая сегодня погода?
quel temps fait il какая погода
Quel temps faisait-il hier ? Какая вчера была погода?
Sachant qui est sur scène, vous serez ravis d'apprendre qu'en fait il n'y aura pas de nudité, sauf en cas. Видя, кто перед вами выступает, вы обрадуетесь, узнав что обнаженной натуры не будет, если только -
Mais en fait il parle à, ou plutôt a des échanges bilatéraux avec 4 à 6 personnes de façon régulière, selon son sexe. Но фактически общение, то есть двусторонний обмен сообщениями на регулярной основе, идёт с 4-6 людьми, в зависимости от пола пользователя.
Quel temps fera-t-il ? Какая будет погода?
Et quand vous avez une idée comme ça, elle s'accroche vous, et même si les gens n'ont pas lu votre mémo - En fait il l'a lu, on a retrouvé sa copie après sa mort. И, когда у вас появилась идея наподобие этой, вы как бы срастаетесь с нею, и даже если никто не читает ваших записок - на самом деле он прочёл, уже после его смерти была найдена копия,
Quel temps fera-t-il demain ? Какая погода будет завтра?
Et en fait il s'agit d'un million de gobelets en plastique, c'est le nombre de gobelets en plastiques utilisés sur les vols aux Etats-Unis toutes les 6 heures. В сущности, это один миллион пластиковых стаканчиков, что является количеством пластиковых стаканчиков используемых на рейсах авиокомпаний Соединённых Штатов каждые шесть часов.
Parce qu'en fait il n'est pas si affreux. Потому что она не такая уж и страшная.
En fait il devrait choisir sans regarder. и выбор должен быть абсолютно случайным.
Comme ce vert, c'est un tableau que j'ai fait il y a 10 ans. Как с этой зеленой, я нарисовал ее примерно 10 лет назад,
Mais ensuite nous nous sommes rendus compte qu'en fait il y a un moyen de résoudre ces deux problèmes avec une solution unique. Но затем мы поняли, что есть способ решить их обе сразу.
Et c'est ce que j'ai fait il y a quelques années quand j'ai pris cette pyramide des besoins à cinq niveaux de hiérarchie et que je l'ai transformé en ce que j'appelle la pyramide de la transformation, qui est la survie, le succès et la transformation. И несколько лет назад я превратил 5 уровней иерархии пирамиды потребностей в то, что я называю пирамидой трансформации, состоящей из выживания, успеха и перевоплощения.
En fait il y a peu de preuves qu'il y ait des capacités cognitives chez le très jeune enfant. Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев.
Ce qu'il réalisait sur cet ordinateur et ce que la nature avait fait il y a des milliards d'années étaient fondamentalement identiques. И действительно не было разницы между тем, что он делал в компьютере, и тем, что природа сделала миллиарды лет назад.
Et en fait il veut dire triste. Оно и означает "грустный".
En fait il a été créé pour l'industrie des plate-formes pétrolières pour plonger à des profondeurs de 2,000 pieds. На самом деле, он был создан для использования в шельфовом бурении нефти, для того, чтобы нырять на глубину до 610м.
Ici on dirait qu'il cherche un rencard, mais en fait il cherche quelqu'un pour le déneiger quand il y a trop de neige, parce qu'il sait qu'il n'est pas très bon dans la lutte contre les incendies quand il est recouvert de 1,20 mètre de neige. Тут он выглядит, как будто на свидание собрался, но на самом деле он ищет кого-то, кто его откопает из снега при снегопаде, потому что он знает, что не так-то легко тушить пожар, когда ты покрыт метром снега.
Et le premier projet est ce que nous avons fait il y a quelques années à Saragosse, en Espagne. И первый проект мы провели пару лет назад в Сарагосе, Испания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!