Beispiele für die Verwendung von "Группы" im Russischen mit Übersetzung "band"

<>
Я уже подзабыл мальчиковые группы. I'm a little rusty on my boy bands.
Они не пиарили свои группы. They didn't really hype their bands.
Пытаюсь придумать название для группы. Trying to come up with a band name.
Для нашей группы, Хачи как Мадонна. To our band, Hachi is like Madonna.
Новое название для группы, я забил! New band name, I call it!
Это саундчек группы, которую ты пригласил. That's just the band you hired doing a soundcheck.
Я был главной движущей силой группы. I was the driving force behind the band.
Значит, нам нужно настоящее название для группы. Which means we need a real band name.
Там, где не придумывают название для группы. Somewhere that's not here thinking about band names.
Я создаю обложку для CD своей группы. I'm designing my band's cd cover.
Ну, а что насчет участников группы Невина? Well, what about Nevin's band members?
Хуже названия для группы и не придумаешь. Well, that's the worst band name ever.
Интересно, но не похоже на название группы. Interesting, but it doesn't sound like a band name.
Кто-то опубликовал фотографию Никки на сайте группы. Somebody posted a picture of Nikki on the band website.
Позавчера всем участникам группы прислали копии для согласования. All band members were sent an early copy for approval two days ago.
Создание мальчуковой группы замечательно отразилось на сексуальной жизни. Being in a boy band did wonders for our love life.
Это больше подходит к названию альбома или группы? Is it a better band name or album name?
Пока крутой перец из группы не украл мой транспорт. Until one of them ballers in the band stole my ride.
Да, в качестве названия группы они взяли его имя. Yes, they made the name of the band out of his name.
А он смахивает на мальчика из попсовой группы, нет? He's a bit boy band, is he not?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!