Usage examples of "заявляющей" in Russian with translation to English

<>
Если вам стало известно о компании, необоснованно заявляющей о своем участии в программе YouTube Certified, заполните эту форму. To report a company that you feel is falsely claiming to be YouTube Certified (not listed in the YouTube Creator Services Directory), submit a complaint.
Заявляет тюрьму, с переплетами промежности. State prison, with crotch binders.
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении. "An award is guaranteed," says the announcement.
Насилие порождает насилие, - заявлял он. Violence begets violence," he memorably declared.
Заметь, он никогда не заявлял о взломе в Батон-Руж. You'll notice he never reported the Baton Rouge break-in.
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей. Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Я говорила полиции, когда подавала заявление. I told the police when I filled out the report.
Любому лицу, заявляющему требование от имени недееспособного или умершего сотрудника Организации Объединенных Наций, в том числе Секретариата или отдельно управляемых фондов и программ, предоставляется один календарный год на подачу заявления. Any person making claims on behalf of an incapacitated or deceased staff member of the United Nations, including the Secretariat and separately administered funds and programmes, shall have one calendar year to submit an application.
· одно заявление о выходе из ДНЯО; · one stated withdrawal from the NPT;
соответствуют ли ваши предложения вашим заявлениям? are they what they say they are to others?
Абэ заявляет о своём решительном настрое. Abe has declared his resolve.
У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца. He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese.
«Сделаете какое-нибудь заявление?» — невинно спросил Гюнтер Шабовски. “Anything to announce?” asked Günter Schabowski, innocently.
Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства". You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is.
В случае признания заявления о вступлении в дело приемлемым Трибунал по спорам постановляет, какие документы в связи с разбирательством должны быть предоставлены Секретарем лицу, заявляющему о вступлении в дело, и устанавливает срок, в который лицо, вступающее в дело, обязано представить любые письменные документы. If admissible, the Dispute Tribunal shall decide which documents, if any, relating to the proceedings are to be transmitted to the intervener by the Registrar and shall fix a time by which any written submissions must be submitted by the intervener.
Нынешняя администрация решила по-другому", - заявлял он. The current administration decided differently”, he stated.
Эти комментарии соответствовали заявлениям чиновников ФРС. These comments were quite in line with what Fed officials have been saying up to now.
В "Росбалте" заявляли, что претензии ведомства неправомерны: At "Rosbalt" they declared that the claims of the agency were unjustified:
Ты уверена, что никто из "Бриггс Ойл" не заявлял о недовольных рабочих? So, you're sure nobody at Briggs Oil has made any reports about disgruntled or unhappy workers?
Как заявил парламентарий, заявление он подал в новосибирское региональное отделение партии. As the parliamentarian announced, he submitted the notice to the Novosibirsk regional division of the party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!