Ejemplos del uso de "heads" en inglés
Traducciones:
todos8825
голова3013
глава2803
руководитель1006
возглавлять740
направляться415
двигаться151
директор110
головной81
башка68
головка63
верх16
староста15
верхняя часть10
держать курс9
держать путь7
напор6
верхушка5
заголовок5
брать курс1
балда1
исток1
темечко1
предстоятель1
otras traducciones297
Acts against heads and diplomatic representatives of foreign States
Посягательство на жизнь руководителей и дипломатических представителей иностранных государств
A low-pressure cold front will be moving in during the next 24 hours as the jet stream heads south into the gulf.
Низкого давления холодный фронт будет двигаться в в течение ближайших 24 часов как Jet Stream руководители Южной в Персидском заливе.
All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female.
Все должности преподавателей и руководителей администрации (директоров и завучей) в женских учебных заведениях всех ступеней занимают женщины.
In Grozny, women too frightened to be named told a reporter that women cannot enter public buildings without headscarves, and employers order them to cover their heads at work.
Женщины из Грозного, испуганные и просившие не называть их имен, рассказали журналисту, что женщины в столице не вправе заходить в общественные здания без головных платков, и что работодатели заставляют их покрывать головы на работе.
Anyone could come round that corner and blow our heads off.
Сюда кто угодно может приехать и отстрелить каждому из нас башку.
No longer can we assume cooler heads will prevail.
Мы больше не можем надеяться на то, что разум и здравый смысл одержат верх.
Increased efforts would also be made to increase the number of women heads of villages.
Будет также прилагаться больше усилий для увеличения числа женщин- деревенских старост.
That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств.
Groundwater resources are vulnerable to human impact particularly in recharge areas, where the hydraulic heads are high and water flow is downward.
Ресурсы подземной воды являются уязвимыми для деятельности человека, особенно в областях питания, где гидравлический напор высокий, а поток воды направлен вниз.
They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками.
In the Column Heads property box, click Yes to display column headings.
Чтобы отобразить заголовки столбцов, задайте для свойства Заголовки столбцов значение Да.
Even heads of state have not escaped these bodies.
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Executive heads of United Nations agencies, programmes and funds
Административные руководители учреждений, программ и фондов
Today Couzin, 39, heads a lab at Princeton University.
Сегодня 39-летний Кузин возглавляет одну из лабораторий в Принстонском университете (Princeton University).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad