Exemples d'utilisation de "обычно" en russe avec la traduction "usual"

<>
Марсель, принеси нам как обычно. Marcel, serve us at the usual table.
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Японцы обычно не трогают англичан. The Japs usually leave British nationals alone.
Мы шли быстрее, чем обычно. We walked more quickly than usual.
Обычно я падаю в обморок. I usually faint.
Нарушители правил обычно казались клёвыми. Rule breakers were usually considered kind of cool.
Обычно в течение 10 минут Usually within 10 minutes
Привет, Пол. Как обычно занят? Hi, Paul. Busy as usual?
Обычно я не пачкаю руки. I don't usually get my hands dirty, but I checked your room.
Обычно я говорю - отдать швартовы! Usually I speak - raise anchor!
Я обычно беру Перевернутый Беллини. Um, I usually get the Backwards Bellini.
Обычно у меня потеют ладони. Usually my palms are clammy.
Обычно это была Линда Перл. Usually it was Linda Purl.
Обычно работает на улице Фримонт. Usually works over on Fremont.
Вы обычно заканчиваете свои дела? Do you usually finish your assignment?
Сколько времени обычно занимает поссать? How long does it usually take to pee?
Они обычно сделаны из теста. They're usually made of sponge cake.
Как обычно, ну вы знаете. Just the usual calls, you know.
Обычно я не люблю хвастать. Well, I don't usually like to brag, but.
В OneDrive обычно включено автосохранение. AutoSave is usually on with OneDrive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !