Usage examples of "drew" in English with translation to Russian

<>
Hand in hand, they drew a line. Рука в руке, они провели линию.
That incident drew his interest. Это происшествие привлекло его интерес.
Now, I was thinking, if we drew up a schedule. Так вот, я думал, если мы составим расписание.
In an adjoining article, the columnist Thomas Friedman drew some lessons from the United States’ recent experience in the Middle East. А в расположенной по соседству статье обозреватель Томас Фридман описал некоторые уроки, полученные из опыта Соединенных Штатов на Ближнем Востоке.
Leonardo was a man that drew everything around him. Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя.
He drew me this map. Он нарисовал мне эту карту.
Now they live together side by side, but they drew a very important lesson from the events, i.e., about how to live harmoniously. Сегодня эти две группы живут бок о бок, но они извлекли очень важный урок из произошедших событий, а именно как жить в согласии.
He took a piece of paper, drew A and B on one side and the other and folded them together so where A and B touched. Он взял листок бумаги, нарисовал А на одном конце и Б на другом, и сложил концы так, что точка А и Б соприкоснулись.
Put Drew on the phone. Позови к телефону Дрю.
All the committee drew lots. Все члены комитета тянули жребий.
He also drew on the philosophy of "personalism," which was highly fashionable in the 1930's, as it sought a middle way between individualist liberalism and communitarian socialism, and insisted that "persons" always had a spiritual dimension that materialistic liberalism supposedly failed to acknowledge. Также он следовал философии очень модного в 1930-х гг. "персонализма", стремящегося занять промежуточное положение между индивидуальным либерализмом и коммунным социализмом, а также настаивал на том, что "личности" всегда обладают духовным аспектом, которого, по общему мнению, не признавал материалистический либерализм.
“No,” said Drew Gaffney, our other payload specialist, checking his watch, “it’s too early.” «Нет, — сказал Дрю Гэффни (Drew Gaffney), еще один наш специалист по полезной нагрузке, — еще слишком рано».
The team drew 1:1. Команды сыграли вничью со счётом 1:1.
I got to spend a few precious minutes with the most gorgeous girl who ever drew breath. Я провел несколько драгоценных минут с самой прекрасной девушкой на свете.
And something about it just kind of drew me towards it. И что-то в этом во всем меня привлекло.
I drew nice contracts for all, and I'm a share holder. Я составил славные договоры для всех, и я акционер.
In reviewing technical assistance needs, the meeting drew on the preliminary analysis of the self-assessment reports received by the Secretariat. Участники совещания начали обзор потребностей в технической помощи с обсуждения предварительного анализа докладов о самооценке, полученных Секретариатом.
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
Cheat sheet Faraday drew for me. Хренова карта, Фарадей нарисовал.
But the optimists have proved to be misguided, as the world's powers, great and small, drew their own, often conflicting, lessons from the past. Но, как оказалось, оптимисты заблуждались, поскольку мировые державы, и большие, и малые, извлекли свои собственные, часто противоречащие друг другу уроки из прошлого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!