Ejemplos de uso de "landed" en inglés con traducción al ruso

<>
The jet landed at Tokyo. Самолёт сел в Токио.
Farhad Ghazi landed in Johannesburg? Фарад Гази прилетит в Йоханнесбург?
I just landed on my tailbone. Я только грохнулся на свой копчик.
Yves Rossy has landed in England. Ив Росси только что призмелился в Англии.
He landed his hot boss at work. Или горячий босс на работе.
Flight 392 from Moscow has just landed. Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы.
I didn't see where it landed. Я не видел, куда оно попало.
You landed in the Kingdom of Northumbria. Вы приплыли в королевство Нортумбрию.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
I didn't realize you were such landed gentry. Я и не знала, что ты такой помещик.
You got any idea how Stowe landed on us? Есть мысли, как Стоу на нас вышел?
I didn't realise you were such landed gentry. Я и не знала, что ты такой помещик.
He landed behind enemy lines by parachute, at night. Он опустился ночью с парашютом за линией фронта.
Then I took the wrong train and landed in Bridgeport. Потом села не на тот поезд и уехала в Бриджпорт.
It feels like I've landed in a colony of angels." Я чувствую себя, как если бы я попал в колонию ангелов".
Word on the street is he landed at jfk yesterday afternoon. Говорят, он прилетел вчера днём.
My email landed in the recipient’s junk folder in EOP Мое письмо попало в папку "Спам" получателя в EOP
5, and Landed Gentry for a place in the sixth, £5. Пять фунтов, и на Помещика на место в призёрах в шестом, пять фунтов.
Aged 22, I landed the lead role in Hairspray opposite Michael Ball. В 22 я получила ведущую роль в "Лаке для волос", противоположном Майклу Боллу.
It was that same savagery, apparently, that landed you a court-martial. И очевидно, благодаря этому варварству вы и предстали перед военным трибуналом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.