Sentence examples of "increase" in English with translation "вырастать"

<>
And yes, poisonings would increase in that situation. И, да, в такой ситуации, число жертв некачественной алкогольной продукции действительно вырастет.
Individual acts of violence may increase in the United States. Число подобных актов насилия может вырасти и в США.
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы
As a result, the economy may worsen and political instability increase. В результате может ухудшиться экономика и вырасти политическая нестабильность.
By 2050, global food demand is expected to increase by 60%. По прогнозам, к 2050 году мировой спрос на продовольствие вырастет на 60%.
all saw annual growth rates increase by several percentage points thereafter. после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
Meanwhile, India’s prime working-age population will increase by 190 million. Между тем, основное трудоспособное население Индии вырастет на 190 млн.
Total cash earnings were up 1.3% yoy, the 11th straight increase. Всего денежные доходы выросли на 1,3% в годовом исчислении.
Unless policymakers are careful, lending rates could increase and credit availability decline. Если монетарные власти не будут соблюдать осторожность, ставки по кредитам могут даже вырасти, а их доступность снизится.
In 2001, 72% of institutional investors and 74% of individual investors chose "increase." В 2001 году 72% организаций-инвесторов и 74% частных инвесторов выбрали пункт "вырастет".
They will be able to sell more, and that means that their profits will increase. Они смогут продавать больше, а это значит, что прибыль вырастет.
Overcapacity vanished, constraints on consumption were lifted, and a dramatic increase in household demand followed. Исчезли излишние производственные мощности, были отменены ограничения на потребление, и в результате спрос на бытовые товары значительно вырос.
By May 2007, only 48% of institutional investors and 59% of individual investors chose "increase." К маю 2007 года только 48% организаций-инвесторов и 59% частных инвесторов выбрали "вырастет".
Even in Georgian restaurants, the prime cost of dishes will increase by 5-10%, Kolbaya acknowledges. Даже в грузинских ресторанах себестоимость блюд вырастет на 5-10%, признает Колбая.
Retails sales only rose 0.1% in August, meaningfully less than an expected 0.4% increase. Розничная продажа в августе выросла всего на 0.1%, существенно меньше ожидаемого роста на 0.4%.
Turnout rose to nearly 54%, with the increase especially marked among younger and better-educated voters. Явка выросла до 54% при особенно заметном повышении активности среди молодых и лучше образованных избирателей.
President Obama has contended that if China lets the yuan appreciate, U.S. exports would increase. Президент Обама ранее заявлял, что если Китай позволит юаню вырасти в цене, то вырастет и экспорт из США в Китай.
That amounted to an increase of more than 21% in the global number of “banked” individuals. Это означает, что количество людей в мире, у которых есть счёт в банке, выросло на 21%.
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. Любопытно, что частота одного из этих дефектов в США выросла на 200 процентов.
The rising stock market has caused the broader measure of net worth to increase even faster. А благодаря подъёму на фондовых рынках, размер их чистого благосостояния вырос ещё больше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.