Sentence examples of "ran" in English with translation "пробежать"

<>
We ran for 10 kilometers. Мы пробежали 10 километров.
You just ran a marathon. Ты только что пробежал марафон.
Mike ran very fast yesterday. Вчера Майк пробежал очень быстро.
He ran across the entire field. Он пробежал через все поле.
Then I ran 50 miles - ultramarathons. Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны.
He ran past without noticing her. Он пробежал мимо, не заметив ее.
A shiver ran down my spine. По моему телу пробежали мурашки.
Or when she ran the half-marathon. Или когда она пробежала полумарафон.
I almost ran the marathon last year. Я почти пробежал марафон в прошлом году.
Ben ran a 100-meter race with Carl. Бен пробежал стометровку с Карлом.
4 miles I ran today, and now I'm drinking eggnog. Я сегодня пробежал 6 км, а теперь пью эгног.
If she ran in here, she'd be cut to pieces. Если бы она пробежала здесь, её разрезало бы на куски.
Ever wonder how far you just ran, or the distance across a lake? Хотите узнать, какое расстояние вы только что пробежали или сколько метров между берегами озера?
It's kind of like a twitchy porn star who just ran a marathon. Как раздражительная порно звезда, пробежавшая только что марафон.
That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace. Точно так же он проник в банк, пробежал по подоконнику на террасу.
Michael ran through the sliding glass door because he thought he heard the ice cream truck. Майкл пробежал сквозь стеклянные двери, потому что ему послышалось, что приехал фургон с мороженым.
He ran the last 16 miles of the Grand Valley marathon with a bullet lodged in his head. Он пробежал последние 16 миль марафона Великой Долины с пулей в голове.
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow. Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу.
A red fog descended upon me, and it did not lift until I ran through those woods and killed every one of those bastards, everyone but one. На меня опустился красный туман и не рассеялся, пока я не пробежал через леса и не убил каждого из тех ублюдков, кроме одного.
There was the Battle of Marathon and then this bloke ran 26 miles, the length of a marathon, and he said, "We won the Battle of Marathon," and dropped dead. Была битва при Марафоне и затем паренек пробежал 26 миль, длину марафона, и он сказал, "Мы выиграли битву при Марафоне," и упал замертво.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.