Exemplos de uso de "Organization" em inglês com tradução para o russo

<>
Targeted release for entire organization Выпуск Targeted для всей организации
Selecting a Picture organization chart Выбор организационной диаграммы "Рисунок"
Consider consolidating Exchange servers in your organization. Рассмотрите возможность объединения серверов Exchange в организации.
You can't recruit everyone into a governmental organization. Вы не можете нанять всех в государственное учреждение.
In Microsoft Dynamics AX 2009, you could use the Organization Units form to define department structure. В Microsoft Dynamics AX 2009 можно использовать форму Подразделения для определения структуры подразделения.
Instead, the process depends entirely on the organization. Процесс полностью зависит от конкретного предприятия.
They lack organization and strategy. Им не хватает организованности и стратегии.
The Department also undertakes certain counter-terrorism activities through its Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean, including the organization of training and capacity-building courses for the law-enforcement community and parliamentary advisers on, inter alia, the relationship between illicit trafficking in firearms and terrorist activities. Кроме того, Департамент осуществляет некоторые контртеррористические мероприятия через свой Региональный центр по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне, в том числе путем устроения курсов по обучению и повышению квалификации работников правоохранительных органов и парламентских советников в таких, в частности, вопросах, как взаимосвязь незаконного оборота огнестрельного оружия с террористической деятельностью.
The needs of your organization. Потребности вашей организации.
Manage organization information for workers Управление организационными сведениями для сотрудников
This includes concepts such as “issuing association/guaranteeing association”, “international organization”, “guarantee/surety”, etc. Речь идет о таких концепциях, как " выдающее объединение/гарантийное объединение ", " международная организация ", " гарантия/гарант " и т.д.
Organization and awarding of the Fatima Talib Prize for eradication of illiteracy. учреждение и вручение Премии Фатимы Талиб за борьбу с неграмотностью.
A corporation of the size and type to provide a conservative investment is necessarily a complex organization. Корпорация, тип и размер которой позволяют служить объектом для консервативных инвестиций, всегда имеет сложную структуру.
Organization of enterprises and workshops to get an economic income: 18 enterprises Создание предприятий и производственных цехов для обеспечения финансовых поступлений: 18 предприятий.
And we already see signs of organization going on here. И здесь мы уже видим признаки организованности.
Standard Exchange Organization Model Detected Обнаружена модель стандартной организации Exchange
Organization chart with left hanging layout Организационная диаграмма с макетом "Левосторонний"
The annexed Model Reconciliation Form (MRF) may be addressed to Customs authorities by national associations or by [an international organization] соответствующие национальные объединения или [международная организация] могут направлять прилагаемый типовой бланк сверки данных (ТБС) таможенным органам
The system should include a mechanism for prompt and efficient technical information exchange, and an official organization should be established. В системе необходимо предусмотреть механизм обмена своевременной и оперативной технической информацией, а также официально назначить ответственное за это учреждение.
Age Concern New Zealand is an organized and effective organization working at the local, regional and national levels. «Эйдж консерн» (Новая Зеландия) — организованная и эффективная структура, действующая на местном, региональном и национальном уровнях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!