Beispiele für die Verwendung von "better" im Englischen mit Übersetzung "ну"

<>
So I guess, better luck next time, boys? Ну, видимо, в следующий раз вам больше повезёт?
There, now you're gonna feel much better. Ну вот и умница, теперь поспи.
There now, don't you feel better already? Ну вот, разве вам не стало легче?
Well, to make things better for our fellow men. Ну, чтобы улучшить жизнь наших собратьев.
It's got to be better than picking up litter. Ну уж явно получше, чем убирать мусор.
Well, you better not let her put a spell on you. Ну, не дай ей околдовать тебя.
Mr. Putin has been offered a far better deal than he deserves.” Г-ну Путину предложили гораздо более выгодные условия, чем он заслуживает».
Well, I guess we better get back to your place and pack. Ну, думаю, мы должны вернуться к тебе и собраться.
Well, I shall prove my worth as a better friend to you yet. Ну, я всё ещё могу доказать тебе, что я - настоящий друг.
Well first of all I think we can do much better on the existing technologies. Ну, во-первых, я думаю, мы можем гораздо эффективнее использовать существующие технологии.
You ought to pick your friends better, since he didn't tell you his little secret. Ну что же, выбирай друзей получше, если учесть то, что он не сказал тебе свой маленький секрет.
Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it. Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала.
Well, Maryanne Samuels, better known as contestant number one, filed for divorce from her husband six weeks ago. Ну, Мэриэнн Сэмюэлс, более известная как соперник номер один, подала на развод с мужем шесть недель назад.
Well, of course, because she's forced into it because she doesn't have any better option, etc., etc. Ну, конечно, потому что её заставляют, потому что у неё нет другого выхода, и проч., и проч.,
Well, we've been trying to make a gun case, but if you like drugs better, we're happy to help. Ну, а мы пытаемся обстряпать сделку с оружием, но если вы вам больше нравятся наркотики, будем счастливы помочь.
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли.
Well, unless you want to hear it again you better get down to the torpedo bay and start working on those probes. Ну, раз вы не хотите выслушать её снова, спускайтесь в торпедный отсек и начинайте работать над этими зондами.
In fact, it would “be a waste” for Ukrainians to even discuss the history of rightwing World War II partisans with outsiders and “one should not expect better from a Russian.” Ну да, конечно, украинцам не стоит тратить время на дискуссии о правых партизанах времен Второй мировой войны с чужаками — и вообще, «чего еще ждать от русского?»
Even better, according to the ex-President, it seems to be closer to agreement in 2003 than it was in 2002, and your words, Madam President, lead me to believe that in 2004 we are moving closer to the possibility of a new start. Более того, в 2003 году она, по словам бывшего Председателя, подошла к согласию ближе, чем в 2002 году, ну а Ваши слова, г-жа Председатель, наводят меня на мысль о том, что в 2004 году мы еще больше приблизились к возможности взять старт.
Well, you're a changeling. Ну, вы меняющийся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.