Sentence examples of "fine-current relay" in English

<>
I want you to report to me here, once a day, to discuss current business and then to relay my instructions back to the works. Раз в день вы будете являться сюда для обсуждения текущих дел, затем передавать мои инструкции на завод.
But bringing about a world in which children enjoyed all their rights, free from poverty, marginalization and exclusion, was not a matter of fine words: it was necessary to change the current unfair economic order that worked to the benefit of only 20 per cent of the population of the planet and excluded the rest. Однако задачу создания мира, в котором дети пользовались бы всеми своими правами, были бы защищены от нищеты и маргинализации и не становились бы изгоями общества, нужно решать отнюдь не красивыми словами- необходимо изменить нынешний несправедливый экономический порядок, который выгоден лишь 20 процентам населения нашей планеты и невыгоден всем остальным.
That fine is $2,000 per employee, much less than the current average premium of $16,000 for employer-provided family policies. Этот штраф составляет $2,000, что является гораздо меньше, чем нынешняя средняя стоимость страхования с учетом семейной политики, которая предоставляется и обходится работодателю в $16,000.
The Task Force is expected to present its consensus view on whether intercontinental transport of ozone, fine particles and the like and their precursors (including nitrogen oxides, methane, carbon monoxide, sulphur dioxide and organic compounds) is significant in terms of current policy objectives, and what the key uncertainties are. Предполагается, что Целевая группа представит единый взгляд на то, насколько значимым с точки зрения нынешних политических целей является межконтинентальный перенос озона, мелкодисперсных частиц и т.д., а также их прекурсоров (включая оксиды азота, метан, моноксид углерода, диоксид серы и органические соединения) и какие факторы неопределенности являются ключевыми.
At the current market price, this would require selling about a quarter of the Fund's holdings of 103.4 million fine ounces. По рыночной цене на сегодняшний день это потребует продажи четвертой части запасов Фонда, составляющих 103.4 миллиона унций.
Morocco also pointed out that its current legislation addressed illegal, unreported and unregulated fishing in areas under national jurisdiction, as it included provisions that impose a prison sentence and/or fine on foreign nationals conducting unauthorized fishing in areas under the national jurisdiction of coastal States. Марокко отметило также, что действующее в стране законодательство позволяет бороться с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом в районах под национальной юрисдикцией, поскольку в нем имеются положения, предусматривающие наказание (в виде тюремного заключения и/или штрафа) иностранных граждан, занимающихся неразрешенным рыбным промыслом в районах под национальной юрисдикцией прибрежных государств.
The current rules comprise all forms of imprisonment, that is, prison sentences for a fixed period of up to 10 years, sentences for indeterminate periods (safe custody), placement as preparation of a sentence of probation, and imprisonment of fine defaulters. Действующими нормами предусматриваются все формы тюремного заключения, а именно вынесение приговоров, связанных с лишением свободы на определенный срок до 10 лет, приговоров на неопределенный срок (содержание под стражей, обеспечивающее безопасность), содержание под стражей в рамках подготовки к вынесению приговора о пробации и лишение свободы лиц, не выплативших штрафы.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
Only with the payment of a commission may a relay to a third party take place. Передача третьему лицу обязывает к уплате взноса за посредничество.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport. В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта.
The current national anthem of Georgia was accepted in 2004, when Saakashvili came to power. Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need. Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
The teacher tried to interest the students in current events. Учитель пытался заинтересовать учеников текущими событиями.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
After the order is executed, the FXDD representative will indicate that the deal was "Done" and relay the deal details back to the Customer including the deal price, the amount the currency pair and the Deal ID. После того, как ордер будет выполнен, представитель компании FXDD укажет, что все "Готово" и отправит детали сделки, включая цену сделки, объем валютной пары и идентификационный код сделки, обратно Клиенту.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.