Ejemplos de uso de "pushed" en inglés con traducción al ruso

<>
I'm voting for Cady Heron because she pushed her. А я проголосую за Кэди, т.к. она ее толкнула.
Got to make sure she pushed Sturgis for the deal. Должен был убедиться, что она подтолкнет Стёрджиса к сделке.
The US and other advanced industrial countries pushed globalization. США и другие индустриальные страны продвигали глобализацию.
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. Чтобы достичь успеха, я заставлял себя работать упорно
You pushed this button which caused this apparition moment? Ты нажала эту кнопку, которая вызвала тот момент появления?
The Bank also pushed for privatization of national health systems, water utilities, and road and power networks, and grossly underfinanced these critical sectors. Банк также стремился к приватизации национальных систем здравоохранения, коммунальных предприятий водоснабжения, а так же дорожной и электрической сетей, и в значительной степени недофинансировал эти важные сферы.
This is also known as the push method, because the production is being pushed forward through the production process. Этот метод также называется методом принудительного продвижения, поскольку производство продвигается вперед через производственный процесс.
But others pushed new ideas along the same lines. Другие же постарались выдвинуть новые и оригинальные идеи.
Consider two issues that have been part of recent bilateral trade agreements pushed aggressively by the Bush administration. Рассмотрим два момента, являющихся частью недавних двухсторонних торговых соглашений, настойчиво проталкиваемых администрацией Буша.
She struggles with the thieves, maybe slips or pushed overboard. Она боролась с грабителями, могла подскользнуться или выпасть за борт.
Pushed back against a wall, driven to some corner. Прижатым к стенке, зажатым в каком-то уголке.
Said he was lucky, because he had his good arm, and then he pushed himself back from the table. Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола.
You pushed me into sports. Ты запихивал меня в спорт.
I was literally pushed to school. Меня буквально затолкали в школу.
He pushed me into a corner and tried to paw me. Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
I just pushed it down, buried it and got on with me life. Я просто запихнула их поглубже, похоронила и продолжала жить.
Well, I guess the good news is we're not being pushed into a giant anus in the desert. Что ж, ну хорошо хоть, что нас не пихают в гигантский анус в пустыне.
He pushed me into Owens' compartment, closed the door. Он втолкнул меня в купе Оуэнса и закрыл дверь.
There remain in Romania today disadvantaged and neglected groups who are pushed to society's sordid margins. Сегодня в Румынии продолжают существовать неимущие и игнорированные группы, которые задвинуты на самые грязные окраины общества.
You know, they say all babies are cute, but whoever "they" are should be stuck in a stroller and pushed into traffic. Знаешь, люди говорят, что все дети милые, но кто бы эти "люди" ни были, их нужно сунуть в коляску и спихнуть под машину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.