Beispiele für die Verwendung von "say" im Englischen mit Übersetzung "сообщить"

<>
Select Message and type what you want to say. Выберите Сообщение и введите текст своего сообщения.
Mr. Thompson has asked me to say he has been called away. Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали.
But I'm happy to say it's actually going really well. Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно,
Look, just write those birds and say I won't, that's all. Отпишите этим типам, сообщите им, что я отказываюсь, вот и всё.
The powers that be phoned to say that you'd be arriving back today. Мне позвонили и сообщили, что Вы сегодня возвращаетесь.
And I'm happy to say only one other person in that area got polio. И я рада сообщить, что лишь один человек после этого заболел полиомиелитом.
If an app doesn’t support text reading commands, Narrator will say “not on explorable text.” Если приложение не поддерживает команды чтения текста, экранный диктор выведет сообщение "Не в доступно тексте".
I did, and I'm happy to say we've got ourself a changed man, Chuck. Да, я рад сообщить, что у нас тут изменившийся человек, Чак.
Can I just say at this point, Chris, that I have a new theory about the brontosaurus? Крис, могу я просто сообщить в данный момент, что разработала новую теорию о бронтозаврах?
She could, perhaps, say “Message for President Obama” if she were sharing an open letter, but otherwise... Она может, например, указать «Сообщение для президента Обама», если она отправляет открытое письмо, в противно случае...
Say you're in an IM conversation with someone and find you need to add another person. Предположим, вы обмениваетесь с кем-то мгновенными сообщениями и хотите добавить в беседу еще одного пользователя.
It’s important to say upfront what you want; that way you have some chance of getting it. Важно, чтобы в начале сообщения вы сообщали, чего вы хотите, в этом случае у вас появляются шансы получить то, что нужно.
When the buoys get your text, they wink at you twice to say, we've got your message. Когда буи получают ваш текст, они мигают дважды, чтобы подтвердить получение сообщения.
Let’s say you periodically send email to a mailing list that you maintain in an Excel workbook. Допустим, вы периодически отправляете сообщения по списку рассылки, который хранится в книге Excel.
My sources say that his wife Josephine and son Tyler both identified you and Mr. Pollack as the culprits. Мои источники сообщили что и его жена Джозефин и сын Тайлер опознали вас и мистера Поллака как преступников.
He says the attackers used a zero-day exploit to get in but wouldn't say what vulnerability they attacked. По его словам, хакеры использовали эксплойт нулевого дня, чтобы проникнуть вовнутрь, но он отказался сообщить, какая уязвимость была атакована.
Let's say the Group owner sends an email to the group, and then deletes it from the Group inbox. Предположим, что владелец группы отправляет сообщение на ее адрес, а затем удаляет его из папки "Входящие" группы.
Now let's say we want to go all the way with personalization and insert text directly in each e-mail. Теперь предположим, что мне необходимо сделать сообщения более личными и дописать что-то самому непосредственно в каждое электронное сообщение.
You say what you're doing in 140 characters or less, and people who are interested in you get those updates. Вы рассказываете о том, чем сейчас занимаетесь, используя не более 140 символов, а люди, вы интересны, получают ваши сообщения.
And I'm happy to say that I'm now in the process of setting up this technology here in India. Я рада сообщить, что сейчас я разворачиваю эту технологию здесь, в Индии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!