Exemples d'utilisation de "Going" en anglais avec la traduction "уйти"
Traductions:
tous27581
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
движение79
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
поездка41
попытка37
плыть31
выстрелить26
стрелять23
поход12
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
отправление2
закатить1
ступить1
закатывать1
ходьба1
autres traductions10791
I'm going nowhere until these pills are in your gullet!
Я никуда не уйду, пока эти таблетки не окажутся в твоей глотке!
Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду.
Oh, I'm not going until you hear me out, darling.
А я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, дорогуша.
I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
And now, because you feel unappreciated, you're just going to quit.
А теперь, из-за того, что ты чувствуешь себя недооцененным, ты просто уйдешь.
If Garak can't contact the runabout we're not going anywhere.
Если Гарак не свяжется с катером, мы никуда не уйдем.
The way the Prados are knocking them back, they're not going anywhere soon.
Судя по тому, как братья Прадо напиваются, они в ближайшее время никуда отсюда не уйдут.
Well, we're not going to get very far with this overgrown bread knife!
Ну, так мы не далеко уйдем с этим ножиком для хлеба!
I'm going to go and get a chai and then catch my bus.
Я уйду, выпью чаю и затем поймаю свой автобус.
So the Hindenburg wasn't, you know, it was inevitable it was going to go.
Так что, понимаете ли, "Хинденбург" должен был неизбежно уйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité