Exemples d'utilisation de "говорила" en russe avec la traduction "talk"

<>
Я говорила со школьной бухгалтерией. I talked to the bursar's office.
Я говорила с мистером Вустером. I have been talking to Mr Wooster.
Сид, ты говорила с мамой? Syd, you talk to Mama?
Нет, она говорила о линчевателях. No, she was talking about the vigilantes.
Я раз десять говорила про ребрышки. I've talked about spareribs, like, ten times.
Я только что говорила со снабженцами. I just talked to Resource.
Говорила, что собирается поступить в универ. You know, she was talking about going to uni.
Я говорила с женами заводских рабочих. I've been talking to the wives of factory hands.
Я только что говорила с флористом. I just talked to the florist.
Я говорила о большом, сложном роботе. I talked about the large, complicated robot.
Я говорила с подружкой по телефону. I was talking to my girlfriend on the phone.
Прошлой ночью ты говорила о Бабе Яге? The Baba Yaga you were talking about last night?
Я говорила с ней по ряду вопросов. But I talked to her for a range of issues.
Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее. Nola was talking about acting, which is much more interesting.
Она выглядела нормально, только иногда говорила глупости. She looked all right, talked some nonsense, but.
Она говорила так, будто она моя мама. She talked as if she were my mother.
Я говорила об этом с моим урологом. I talked to my urologist about this.
Ты даже своровал идею, о которой я говорила! You've even copied ideas I talked about!
Я говорила с ними и читала им вслух. I've been talking to them and reading to them out loud.
Я знаю, я знаю, я говорила с Баки. I know, I know, I've been talking to Bucky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !