Ejemplos del uso de "случае" en ruso con traducción "event"

<>
В любом случае, позвоните гробовщику. In any event, call the gravedigger.
В этом случае имеют место следующие события: In this scenario, the following events occur:
В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld.
Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано. All traveling expenses guaranteed in any event.
В любом случае, такие средства должны постоянно пополнятся. In any event, such tools must be continually replenished.
В этом случае можно безопасно игнорировать эту ошибку. In this event, you may be able to safely ignore this error.
В случае пожара (с участием собственного транспортного средства): In the event of a fire (own vehicle):
Но в любом случае, протестовать было слишком поздно: But in any event, it was too late to protest:
Свяжитесь с нами в случае смерти пользователя Instagram. In the event of the death of an Instagram User, please contact us.
Мы уверены вашего дома гарантией безопасности в случае. Are we sure your home's safe in the event of.
В маловероятном случае внезапного изменения давления в салоне. In the unlikely event of a sudden change in cabin pressure.
В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь. In any event, the victim received medical and psychological assistance.
В этом случае ориентир инвестора — минимум пять разных компаний. In this event, the investor might have a minimum goal of five such stocks in all.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками. Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
В таком случае, мы можем увидеть WTI около 60. In such event, we could see WTI near 60 again.
Чтобы в случае сбоя, двери открывались, а не закрывались. So that in the event of a power cut, instead of sealing, the doors all opened.
А в данном случае вас не должна поймать библиотекарша. And in this event, you do not want to get caught by the librarian.
В случае политического пробуждения исламистов, лояльность армии не гарантирована. In the event of an Islamist political awakening, the army’s allegiances are not guaranteed.
Такие факторы уязвимости создают волнующие вопросы в случае войны. Such vulnerabilities raise troubling questions in the event of a war.
В любом случае альтернативные выборы были лишь кратким экспериментом. In the event, the differential system was a short-lived experiment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.