Sentence examples of "Come" in English with translation "наступать"

<>
Can Enlightenment Come to Russia? Может ли в России наступить просветление?
The moment of truth has come. Момент истины наступил.
Hamas's political moment has come. Подходящий момент для вступления в политику для Хамас наступил.
Yet the time for change will come. Однако время для перемен наступит.
But dramatic change has come to Europe. Однако теперь в Европе наступили радикальные перемены.
Israel’s 60th anniversary has come and gone. Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone. ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
when will the time for major political change come? когда наступит время для главного политического изменения?
If an upturn does not come, a downturn will! Если не наметится подъем, то наступит спад!
For Clapper, the transition can’t come soon enough. Для Клеппера момент передачи обязанностей наступит не так быстро.
So when will this promised dollar collapse and crisis come? Так когда же произойдёт этот обещанный коллапс доллара и наступит кризис?
Whem the war os over amd real peace has come. Когда война закончится и наступит настоящий мир,.
But night has come, and Spleeters has run out of time. Но наступает вечер, и время у Сплитерса заканчивается.
If you try your best now, happiness will come to you. Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
People without them have suffered ... a change has got to come. Люди без активов пострадали... Должны наступить перемены.
That day will come, but its arrival will require more time. Этот день наступит, но для того, чтобы он наступил, потребуется больше времени.
A ``Ukrainian Spring" will surely come if we seize the moment! "Украинская весна" непременно наступит, если мы воспользуемся представившимся случаем!
And a nice autumn day, moving day has come to Hare Island. И однажды на Заячьем острове наступил осенний Юрьев день.
But the future that we hoped for did not come to pass. Но будущее, о котором мы мечтали, так и не наступило.
No one in the United States cares, or will remember come January. Наступит январь, и об этом договоре в США никто не вспомнит, а если и вспомнит, то с полным безразличием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.