Sentence examples of "Come" in English with translation "прибывать"

<>
Harry Potter has come to Hogwarts. Гарри Поттер прибыл в Хогвартс.
And I come from a long way. Я прибыл издалека.
No, I know, they come from certain regions. Нет, я знаю, что они прибыли из определенных регионов.
Help is urgently needed but slow to come. Срочно требуется помощь, но она медленно прибывает.
The Weevils didn't come in a spaceship. Долгоносики не прибыли на космическом корабле.
You didn't want the sleigh to come here? Не хочешь, чтобы повозка прибыла сюда?
I've come to beg your mother's forgiveness. Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери.
especially photosynthetic-efficient plants come here to the United States; Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты.
Where will the new troops that are needed come from? Откуда прибудут новые необходимые войска?
They'd come from a place called Aldington, near Hythe. Они прибыли из Олдингтона, что неподалёку от Хайфа.
Immigrants come to Europe in large measure because Europe needs them. Иммигранты прибывают в Европу по большей части потому, что Европа нуждается в них.
I have come to remove Zo 'or as Leader of the Synod. Я прибыл, чтобы сместить Зо 'ора с поста главы Синода.
A large number of illegal immigrants can also come from Central America. Возможно, что значительное количество нелегалов прибывает и из Центральной Америки.
Ambassador, I would have come to Vulcan to express my deepest sympathies. Посол, я бы прибыл на Вулкан, чтобы выразить свои глубокие соболезнования.
To conjure the Fire Dragon, so they would come to us for protection. Заклинать Дракона Огня, таким образом они прибыли бы к нам для защиты.
Thus some profit-taking around this area should not come as a surprise. Таким образом, не должна слишком удивить фиксация прибыли в районе этой зоны.
Reinforcements better come quick or there won't be much left of him. Если подкрепление скоро не прибудет, то топографу не поздоровится.
They haven't come here to integrate, but to take over, to subdue us." Они прибыли сюда не интегрировать, а подчинить нас».
But I can assure you that your deliveries would come on time, hassle-free. Я могу заверить, что груз прибудет вовремя и будет легкодоступен.
In the 1700's my kegs would come from the old country by boat. В 18 веке мои бочонки б прибыли на корабле из древней страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.