Sentence examples of "Run" in English with translation "идти"

<>
Run along, baby, man talk. Иди, детка, у нас мужской разговор.
The clock does not run. Эти часы не идут.
Run it through the deputy director. Идите с ним к заместителю директора.
Gazelle, go and run in Africa Газель, иди побегай в Африке
His actions run counter to his words. Его действия идут вразрез со словами.
The roots of Pakistan's instability run deep. Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко.
It should be left to run its course. Ему надо дать возможность идти своим путём.
The two streets run parallel to one another. Две улицы идут параллельно друг другу.
I'm going for a run, Mrs Headmistress. Я иду на пробежку, г-жа директор.
Why don't you run along, you little cutie. Иди отдохни, красавица.
How can Hadrian's Wall run north to south? Как Стена Адриана может идти с севера на юг?
Run along and find Mummy, I'll come down soon. Иди найди мамочку, я скоро спущусь.
You better go before the police run out of red caps. Тебе лучше идти, пока у полиции не кончились носильщики.
In fact, the problems with a Sino-Russian alliance run even deeper. На самом деле, проблемы с Китайско-Российским союзом идут значительно глубже.
Their camera cables run through an outside wall into their security room here. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
As soon as he gets to that point, you can run after him. Как только он доберется туда, ты можешь идти к нему.
This seems to run directly counter to all normally accepted thinking on this subject. Это идет как будто в разрез с общепринятым взглядом на проблему.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED. Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks. Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
1. A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks. 1. Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!