Sentence examples of "reach" in English with translation "придти"

<>
“We don’t see any willingness, either from the authorities or the protesters, to reach an agreement,” Margelov said. «Мы не видим готовности придти к соглашению ни со стороны властей, ни со стороны участников протестов», - сказал он.
Fifthly, further steps must contain components and notions that will allow the membership to reach general agreement on all aspects of Security Council reform, in particular on the composition of the Council and its working methods. В-пятых, дальнейшие шаги должны предприниматься на основе предложений и идей, которые позволят государствам-членам придти к общему согласию по всем аспектам реформы Совета Безопасности, включая его состав и методы работы.
In this regard, I encourage all Member States to demonstrate utmost flexibility to reach a consensus, especially in view of the good will shown by Kenya and taking into account the efforts Kenya has so far made on preliminary preparations, a matter which deserves our collective acknowledgment and appreciation. В этой связи я призываю все государства-члены продемонстрировать максимальную степень гибкости, с тем чтобы придти к консенсусу, особенно ввиду проявления Кенией доброй воли и с учетом усилий, уже предпринятых Кенией в рамках предварительной подготовки, что заслуживает нашей общей признательности и благодарности.
The Joint Meeting shared the opinion of the working group concerning the marking of tanks with the tank instruction, but was unable to reach an agreement on the proposal to amend the definitions of maximum allowable working pressure, design pressure and test pressure, since reservations had been put forward because partial pressure (of air or other gases) in the tank had not been taken into consideration. Совместное совещание присоединилось к мнению Рабочей группы относительно указания на цистерне инструкции по перевозке в цистернах, однако не смогло придти к единому мнению в отношении предложения о внесении поправок в определения максимально допустимого рабочего давления, расчетного давления и испытательного давления, поскольку были высказаны оговорки в связи с тем, что не было учтено парциальное давление (воздуха или других газов) в цистерне.
The paper investigates two such name pairs, namely, “Sea of Japan”/“East Sea” and “Persian Gulf”/“Arabian Gulf”, analysing their status from a terminological viewpoint and reaching the conclusion that a new term is required to define them taxonomically. В настоящем докладе исследуются две пары таких названий, а именно «Японское море»/«Восточное море» и «Персидский залив»/«Арабский залив», методом их анализа с терминологической точки зрения, который позволяет придти к выводу о том, что для их описательного определения требуется новый термин.
At a meeting to formulate a strategy, government officials reached no common ground except on some general points such as stepping up investment in railroad and highway construction and offering more backing for small and medium businesses, according to the newspaper Vedomosti. Как сообщает газета «Ведомости», на заседании по разработке стратегии чиновники не смогли придти к единому мнению и договорились только о некоторых общих мерах – таких, как наращивание инвестиций в строительство железных и автомобильных дорог и увеличение поддержки малого и среднего бизнеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.