Beispiele für die Verwendung von "arranged" im Englischen

<>
Instead, Greece got a hastily arranged referendum. Вместо этого, от своего правительства Греция получила спешно организованный референдум.
Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
She's arranged for you to see him. Она устроила вам встречу.
Number and arrangement: three lights arranged vertically or horizontally. число и размещение: три сигнала с вертикальным или горизонтальным расположением;
In the following table, the options are arranged by work order type. В следующей таблице параметры упорядочены по типу заказа на выполнение работ.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
It cannot be bought or arranged or made with bombs. Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб.
You've got glyphs on a page arranged in groups of four or five so, at first glance, it looks like words. Символы на странице разбиты на группы, и, на первый взгляд, они похожи на слова.
I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it. Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал.
I arranged the meeting last night. Я подстроил вчерашнюю встречу.
It was arranged by my Uncle shad. Это организовал мой дядя Шед.
So I arranged a meeting. Я договорился о встрече.
I've arranged you to start the college tommorrow. Я устроил твое обучение в колледже с завтрашнего дня.
For example, there are 8 cells here that are arranged vertically: Например, имеется 8 ячеек, расположенных по вертикали:
Suppose you have the following sales figures, arranged by region and month. Предположим, у вас есть приведенные ниже данные о продажах, упорядоченные по регионам и месяцам.
But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged. Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.
Seals of openings shall be so arranged as to avoid any damage by the operation, filling and emptying of the bulk container. Уплотнения отверстий должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность любого повреждения в результате эксплуатации, наполнения и опорожнения контейнера для массовых грузов.
The withdrawal might be arranged in stages and the issue of NATO membership tacitly postponed for some acceptable length of time, since in any case NATO will not take Ukraine at present. Процесс ухода России из Крыма может быть разбит на несколько этапов, а вопрос о членстве в НАТО можно отложить на некоторый приемлемый период времени, так как этот альянс в любом случае не примет Украину сейчас.
His wife arranged it for an anniversary present. Жена организовала это в качестве подарка на их годовщину.
Just arranged a meeting with Lynn. Я договорился встретиться с Линн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.