Beispiele für die Verwendung von "bodies" im Englischen mit Übersetzung "орган"

<>
Operational obligations for inspection bodies. Оперативные обязанности проверяющих органов.
Transmission of Information to Governing Bodies Передача сведений регулирующим или правоохранительным органам
insufficient supervisory bodies in big companies. недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях.
Why are these new bodies needed? Зачем нужны эти новые органы?
Requirements for testing and certifying bodies Требования, предъявляемые к органам по испытаниям и сертификации
Mutual recognition of experts and test bodies Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний
The notified bodies execute the conformity assessment. Оценку соответствия проводят нотифицированные органы.
Approval process for periodic inspection and test bodies Процедура утверждения органов по периодическим проверкам и испытаниям
effectively functioning devolved administration and cross-border bodies; эффективную работу администрации и "кросс территориальных" органов;
Besides, there's five carloads of bodies in AE. Кроме того, есть пять вагонов органов в AE.
“State bodies” includes everything from hospitals to local governments. "Государственные органы" включает в себя все, от больниц до органов местного самоуправления.
to put proposals to bodies of power and administration; вносить предложения органам власти и управления;
New Annex [Z] for listing constituted bodies and entities Новое приложение [Z], содержащее перечень официальных органов и образований
International arbitral bodies, including mixed claims commissions and arbitral Международные арбитражные органы, в том числе смешанные комиссии по
The two bodies are far from uniform and monolithic. Оба указанных органа далеки от однородности и единства.
Official statistical bodies should enter this competition with confidence. Официальные статистические органы должны уверенно вступать в эту конкурентную борьбу.
Nonetheless, supervisory bodies favor mergers to save banks in trouble. Несмотря на всё это, надзорные органы одобряют слияния в качестве меры спасения банков, столкнувшихся с трудностями.
Dr. Opertti Badan has held several positions in international bodies. Д-р Оперти Бадан занимал несколько постов в международных органах.
the gross under-representation of women in their legislative bodies. повсеместный низкий уровень представительства женщин в законодательных органах этих стран.
Political organizing and actions within State administrative bodies are prohibited. Запрещается создание и деятельность политических организаций в органах государственного управления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.