Verwendungsbeispiele von "found" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
What he found out was horrifying. То, что он узнал, было ужасно.
The legacyExchangeDN attribute can be found at: Атрибут legacyExchangeDN находится в следующем местоположении:
If desired, we can contact the local lost and found. По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок.
Moreover, because it is not part of the Cabinet, the Centre has found it hard to take part in decision-making on State policies and to form working relationships with agencies that have greater autonomy, and with which it must implement coordination, monitoring, and evaluation activities. Кроме того, поскольку он не входит в состав Правительственного совета, ему трудно принимать участие в принятии решений по вопросам государственной политики, и он испытывает трудности с точки зрения поддержания оперативной связи с организациями, обладающими большей самостоятельностью и призванными координировать, контролировать и оценивать его деятельность.
Tom found out where Mary lives. Том узнал где живет Мери.
More details can be found in the "Navigator" section. Более детальная информация находится в разделе "Навигатор".
"I don't know, put it in the lost and found." Я: "Не знаю, отдайте в бюро находок."
Addressing the question of definitions, she said that although Peruvians sometimes found it hard to agree on the best terms to use — whether “gender approach” or “equality of opportunity” — they were in agreement as to the goal, which was to ensure that women could fully exercise their human rights. Касаясь вопроса об определениях, она говорит, что, хотя перуанцам порой трудно достичь согласия относительно того, какие определения являются наилучшими для употребления — «гендерный подход» или «равенство возможностей», — они единодушны в отношении цели, которая состоит в обеспечении того, чтобы женщины могли в полной мере реализовать имеющиеся у них права человека.
I only found out last night. Я узнал только минувшей ночью.
More details can be found in the "Trading" section. Более детальная информация находится в разделе "Торговля".
I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box. Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить.
I found out my information illegally. Я узнал всю эту информацию незаконно.
More details can be found in the "Toolbars" section. Более детальная информация находится в разделе "Панели инструментов".
I never found out what ever hap Я так и не узнала всего, что слу
More details can be found in the "Terminal" section. Более детальная информация находится в разделе "Терминал".
Maybe he found out he was disinherited. Может быть, он узнал, что его лишили наследства.
More details can be found in the "Tester" section. Более детальная информация находится в разделе "Тестер".
Now our kids found out about it. Теперь наши дети обо всем узнали.
More details can be found in the "Data Window" section. Более детальная информация находится в разделе "Окно данных".
Tom found out that Mary was wealthy. Том узнал, что Мэри была богата.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!