Exemples d'utilisation de "prepared" en anglais avec la traduction "подготовленный"

<>
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
So you have to be prepared. Поэтому нужно быть подготовленным.
Descriptions will be prepared for each item. По каждому отрубу будут подготовлены описания.
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Introductory paragraph (prepared by the small group on restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
paper prepared by the OECD secretariat, 21 October 1997. документ, подготовленный секретариатом ОЭСР, 21 октября 1997 года.
Detailed timetable and project plan prepared (70 per cent); подготовлены подробный график и план проекта (70 процентов);
In 2000-2002 alone, 400 electronic textbooks were prepared. Только за 2000-2002 годы подготовлено 400 электронных учебников.
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring) Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Draft annex III on arbitration, prepared by the secretariat; проект приложения III об арбитраже, подготовленный секретариатом;
They are not soldiers prepared for this mission at all. Не солдатами, подготовленными к этой миссии.
Click Budgeting > Common > Budget plans > Budget plans prepared by me. Щелкните Бюджетирование > Обычный > Бюджетные планы > Бюджетные планы, подготовленные мной.
So are we better prepared than we were in 1918? Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году?
He also introduced the model format prepared for the budget. Он также представил типовой формат, подготовленный для бюджета.
In particular, two statements from his prepared remarks stood out: Особенно привлекли внимание два заявления из его подготовленных комментариев:
An annual procurement plan will be prepared by January 2003. К январю 2003 года будет подготовлен годовой план закупок.
The country was worse prepared for disaster than most others. Страна была хуже подготовлена к катастрофе, чем большинство других стран.
incorporating a gender perspective into documentation prepared by the secretariat; отражения гендерной перспективы в документации, подготовленной секретариатом;
The United States and EU have no alternative to Minsk prepared. У Соединенных Штатов и Евросоюза нет подготовленной альтернативы Минску.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !