Exemples d'utilisation de "told" en anglais

<>
I've told her hairbrush. Сказал ее расческе.
You never told me that. Этого ты мне не говорил.
Ermanno told a funny story. Эрмано рассказал забавную историю.
“Despair not,” he told Haaretz. «Не надо отчаиваться, - заявил он Haaretz.
I already told Cyrus Manticore's destroyed. Я уже сообщил Сайрусу, что "Мантикора" взломана.
Has Gasparine told you my proposition? Полагаю, Гаспарина передала вам мое предложение?
Unfortunately, the CCTV told another story. К сожалению, система видеонаблюдения поведала другую историю.
They told a legend about a dynasty that suddenly disappeared from the face of the earth. Там говорится о династии внезапно исчезнувшей с лица Земли.
A Reuters news item this week may not have got the attention it deserved, but it told a broader story about Russia’s spreading influence in the Middle East. На этой неделе Reuters опубликовал статью, которая не получила должного внимания, хотя в ней подробно рассказывается о расширении российского влияния на Ближнем Востоке.
God knows what she told your lawyer. Одному богу известно, что ты наговорила адвокату.
She married Renly Baratheon because she was told to. Она вышла за него, потому что ей было велено.
I told her in the cab. Я ей в кэбе уж проболтался.
I only hit him because he told sister Agnes that I took some sacramental wine. Я его ударила, потому что он наплел сестре Агнес, что я выпила вино для причастия.
Apparently, Cousin Rune told him. Видимо, ему сказал кузен Рун.
I told you, two kids. Я тебе говорю, двое сопляков.
He never told, poor fellow. Он не успел рассказать, бедняга.
she told me she didn't have time. Она заявила, что у нее нет времени и пояснила:
You should have told it to me sooner. Тебе следовало сообщить мне раньше.
My master told me to say so. Мой господин приказал передать.
The autopsy report, Hodge said, told a different story. Однако вскрытие поведало совсем другую историю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !