Exemples d'utilisation de "Передают" en russe avec la traduction "hand"

<>
Эти ленивые люди, что работают в обувных, они приносят туфли, расшнуровывают одну и передают вам. These lazy people who work in shoe shops, they bring out the shoes, they lace up one and hand you the one.
Они ещё и передают Си Цзиньпину и его кибер-оперативникам свои эксклюзивные технологии и ноу-хау и даже потенциальный доступ к целям в США. They are also handing Xi and his cyber operatives proprietary technologies and know-how, and even potential access to US targets.
На муниципальном уровне администраторы МООНК постепенно передают свои функции местным городским органам власти, с тем чтобы полностью устраниться от решения административных вопросов на муниципальном уровне к июню 2003 года. UNMIK's municipal administrations have progressively handed over areas of responsibility to the local municipal authorities, with a view to fully disengaging from municipal administration by June 2003.
Но есть вопрос, на котором, я думаю, Совет, возможно, захочет сосредоточить свое внимание, — я сформулирую его в резких, недипломатических выражениях представителя страны, которая вносит крупный вклад с точки зрения ресурсов на Боснию и Герцеговину — почему мы должны продолжать расходовать деньги наших налогоплательщиков на оказание помощи их стране, если они передают большую ее часть в руки преступников, и их системы являются неэффективными? But here is a point that I think it is important that the Council might like to fasten on — and I put it in the blunt, undiplomatic terms of a representative of a country that makes a major contribution in terms of resources to Bosnia-Herzegovina — why should we continue to provide our taxpayers'money to help their country if they hand so much of it over to criminals, so there is inefficiency in their systems?
Хорошо, передай мне тот зонд. Okay, uh, hand me that stylet.
И передайте, пожалуйста, солодовый хлеб. And I'll thank you to hand me the malt loaf.
Вы передали ей все записи? Did you hand the files over to her?
Фиби, можешь передать мне крекер? Pheebs, could you maybe hand me a cracker?
Давайте передадим слово Джону в DC. Let's hand off to John in DC.
Медленно передай мне пушку через плечо. Hand me the weapon over your shoulder, slowly.
Передай мне тот волшебный зелёный маркер. Hand me that green magic marker.
Прекратите писать и передайте свои работы. Stop writing and hand your paper in.
Думаешь, мы должны передать их властям? Think we should hand them over to the civvies?
Тебе не передать молоточек для голосования? Would you like me to hand over the gavel for this vote?
Баттерс, где Картман собирается передать бюллетени? Butters, where is Cartman supposed to hand over the ballots?
Эй, можешь передать мне колесный ключ? Hey, can you hand me the lug wrench?
Эти легенды следует передать нашим потомкам. These legends should be handed down to our offspring.
Передашь это в руки Станниса Баратеона. You will place this in the hand of Stannis Baratheon.
А пока я передаю слово коллегам. For now, I'll hand you back.
Я видел, как он передавал ей документы. I saw him hand her a filing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !