Ejemplos del uso de "Was" en inglés con traducción "побывать"

<>
Perhaps, Hannah's boggart was here? Может, здесь побывал боггарт Ханны?
I was in an interstellar cockroach's gullet. Я побывал в брюхе космического таракана.
It was in every orifice of your body. Она побывала в каждом отверстии твоего тела.
The funeral service you just attended, that was his. Похороны, на которых вы только что побывали - это его похороны.
Anyone who was hip in the 60s came to Millbrook. В Миллбруке побывали все тусовщики 60-х.
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
This was the day we went to the Ben Shemen forest. Наш корреспондент побывал сегодня в лесу Бен Шемен.
There was one time when I visited a red ginseng factory. Однажды я побывал на фабрике, где выращивают красный женьшень.
At the moment it's in Indianapolis, but it was at the Smithsonian. Сегодня она в Индианаполисе, а до этого она побывала в Смитсоновском музее.
That was the first day I set my foot in a five-star hotel. В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
Oz and I, we went by the scene - no body, victim's car was gone. Мы с Озом побывали на месте преступления, тело исчезло, машина жертвы тоже.
The Panel visited Hotel Africa in July and found that the majestic hotel was almost completely empty. Члены Группы побывали в ней в июле и обнаружили, что эта фешенебельная гостиница почти пуста.
There's a psychopath with 37 notches in his belt that is targeting you and was inside your home. У нас психопат с 37 зарубками на прикладе, для которого вы - главная цель, и который побывал у вас дома.
When I went to Darfur recently, I was particularly struck by those humanitarian workers who keep going back into an awful situation. Когда я недавно побывал в Дарфуре, меня особенно поразили те гуманитарные работники, которые продолжают возвращаться в ужасную обстановку.
On 7 and 8 March, Ambassador Vorontsov visited Geneva, where he was briefed by the participants in the meeting of the Tripartite Commission (except Iraq). 7 и 8 марта посол Воронцов побывал в Женеве, где участники заседания Трехсторонней комиссии (за исключением Ирака) представили ему краткую информацию.
Unlike Arafat and his fellow exiles, Barghouti, the most prominent leader among the Young Guard, grew up under Israeli occupation, and was arrested and detained several times. В отличие от Арафата и его товарищей по изгнанию, Баргхути, наиболее заметный лидер среди "молодой гвардии", вырос при израильской оккупации, и несколько раз ему довелось побывать под арестом и в задержании.
From 15 to 18 March 2004, Ambassador Vorontsov travelled to Kuwait where he was received by the Prime Minister, Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah. С 15 по 18 марта 2004 года посол Воронцов побывал в Кувейте, где его принимал премьер-министр шейх Сабах аль-Ахмед аль-Джабер ас-Сабах.
An ECOSAP assessment mission, which visited Guinea-Bissau from 9 to 12 August 2008, gave a positive assessment of the Commission's work and concluded that it was progressing at a rapid pace. В период с 9 по 12 августа 2008 года в Гвинее-Бисау побывала оценочная миссия ЭКОСАП, которая сделала вывод, что работа Комиссии дает положительные результаты и осуществляется быстрыми темпами.
Instead, they just make me green with envy that my colleague from IUCN was able to go on this journey to the south of Madagascar seamounts to actually take photographs and to see these wondrous creatures of the deep. Лично я страшно завидую моему коллеге из Международного союза охраны природы , которому посчастливилось побывать на подводной горе, расположенной к югу от Мадагаскара, сделать фотоснимки и увидеть этих невиданных существ вживую.
While German Chancellor Angela Merkel was visiting Trump in Washington earlier this month, US Secretary of State Rex Tillerson made his first official trip to East Asia, following Secretary of Defense James Mattis’s trip to the region in February. В марте, как раз когда канцлер Германии Ангела Меркель встречалась с Трампом в Вашингтоне, госсекретарь США Рекс Тиллерсон совершил свой первый официальный визит на Дальний Восток, а ещё раньше – в феврале – здесь побывал министр обороны Джеймс Мэттис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.