Sentence examples of "coming" in English with translation "взяться"

<>
The IRS is coming down heavy on South Florida. Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
In countless accidents, the driver says, "I didn't see it coming." После бесчисленных аварий водители обычно говорят "Я не заметил, откуда он взялся!"
If there are a lot of people working on a version, consider coming back later or working on another video that's been suggested for you in your Contribute tab. Если участников много, вы можете вернуться к ролику позже или взяться за другие субтитры – вы увидите их на вкладке Предложения.
“They hear some news or see some hot numbers and they don’t realize that in jumping on this bandwagon, what they are saying is ‘There’s a lot more good news coming, even though I don’t know anything more than anyone else about this.’” «Они слышат какие-то новости или видят привлекательные цифры, но не понимают, что, запрыгивая в этот поезд, они только говорят: Какие хорошие новости, хотя я и не знаю, откуда они взялись и к чему приведут».
Where would they come from? Откуда взяться этим людям?
Where'd that come from? Откуда всё это взялось?
where did I come from? Откуда я взялся?
From where did the ionization come? Откуда могла взяться эта ионизация?
And where did that come from? Откуда оно взялось?
Who is that going to come from? Откуда же она возьмется?
Where does all this stuff come from? Откуда взялся этот материал?
Where can the needed funds come from? Откуда же могут взяться необходимые средства?
Where was their capital to come from? Откуда могли взяться их капиталы?
Where did you come from, frisky miss? Откуда ты взялась, игривая мисс?
But where will increased competitiveness come from? Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности?
Guys, I know where pumice comes from. Ребята, я знаю откуда взялась пемза.
And we actually know where Brain came from. И мы даже знаем, откуда взялся этот вирус.
where's the hydrogen going to come from? Откуда возьмется водород?
Where is this remarkable cohort to come from? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
And out of nowhere, from all directions, they came. И вдруг, откуда ни возьмись, они окружили нас со всех сторон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.