Sentence examples of "following" in English with translation "соответствовать"

<>
Tab to the following options, and complete the group details: Укажите сведения о группе в соответствующих полях:
To use this guide, choose a link from the following table of contents. Чтобы ознакомиться с необходимой главой руководства, перейдите по соответствующей ссылке в содержании.
To enable the drill-down functionality, add the following links to the alert email template. Функция перехода включается путем добавления соответствующих ссылок в шаблон электронного сообщения для оповещения.
If you're interested in a company, we recommend following them via their Company Page. Если вас интересует какая-либо компания, рекомендуем отслеживать её, воспользовавшись соответствующей страницей компании.
If you see comments that aren't following our Community Guidelines, you can report them. Если вы увидели комментарии, которые не соответствуют нашим Правилам сообщества, вы можете сообщить об этом.
The SCE recommended that all relevant actors retain a flexible approach in following mine action guidelines and Committee recommendations. ПКЭ рекомендовал, чтобы все соответствующие субъекты сохраняли гибкий подход при реализации руководящих принципов противоминной деятельности и рекомендаций Комитета.
Corporate Action – the occurrence of any of the following in relation to the issuer of any relevant Underlying Securities: Коллективные действия – Явление любого из нижеприведенного в отношении эмитента любых соответствующих финансовых инструментов, лежащих в основе:
Table 2 shows the number of filled and vacant posts in the Fuel Unit/Cell of the following missions: В таблице 2 показано число заполненных и вакантных должностей в группах по снабжению топливом соответствующих миссий.
The following example collects metrics for all databases that match DB* (which includes a wildcard character) in the DAG DAG1. В этом примере выполняется сбор показателей для всех баз данных с именами, соответствующих шаблону "DB*" (с учетом подстановочного знака), в группе обеспечения доступности баз данных DAG1.
Emergency notification systems installed at control centres provide for the automated notification of all involved organizations following railroad accidents, incidents, or threats. Системы аварийного предупреждения, установленные в центрах управления, обеспечивают автоматическое уведомление всех соответствующих организаций о железнодорожных авариях, происшествиях или опасностях.
This understanding is reflected in the corresponding resolutions of the Security Council, adopted in 1993 following the armed seizure of Azerbaijani territory. Данное понимание находит свое отражение в соответствующих резолюциях Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, принятых в 1993 году в связи с вооруженными захватами азербайджанских территорий.
If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding: Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену.
The Exchange Server Analyzer also reads the following registry entry to obtain the drive letter that represents the Exchange Installable File System (IFS) drive: Средство анализа сервера Exchange также считывает букву диска, соответствующую диску устанавливаемой файловой системы (IFS):
The following is a list of regions where Cortana is available and the corresponding language that Cortana is optimized for in each of those regions. Далее представлен список регионов, в которых Кортана доступна, и соответствующий язык, для которого Кортана оптимизирована в каждом из этих регионов.
204 The driver card shall be able to store data related to the following events detected by the control device while the card was inserted: 204 Карточка водителя должна быть способна хранить данные, касающиеся соответствующих событий, обнаруженных контрольным устройством со вставленной в него карточкой:
The Agency's report, following its investigations, will inform our further decision-making process on the possible expansion of nuclear power generation in South Africa. Доклад Агентства, подготовленный на основе соответствующих исследований, будет служить для нас ориентиром при принятии решений, касающихся возможного расширения сектора ядерной энергетики в Южной Африке.
The following table lists all of the suffixes used in the names of forex instruments and indicates the corresponding types of accounts and order execution: В предлагаемой таблице перечислены все суффиксы, используемые в названиях инструментов Forex, а также указаны соответствующие им типы счетов и типы исполнения ордеров:
If you meet the eligibility criteria and are interested in applying for the Audience Growth, Digital Rights, or Content Strategy tracks, please complete the following steps: Программа объединяет три курса. Один из них посвящен тому, как расширить аудиторию канала. Из второго можно узнать, как управлять цифровыми правами, а третий вводит в курс стратегий создания контента. Если вы соответствуете требованиям, то выберите, что именно вас интересует, и подайте заявку. Вот как это сделать:
You can use BCL values to set the desired level of bulk filtering your organization requires by following the steps in Configure your spam filter policies. Вы можете использовать значения BCL, чтобы установить уровень фильтрации массовых рассылок, соответствующий требованиям вашей организации. Для этого нужно выполнить действия, приведенные в статье Настройка политик фильтрации нежелательной почты.
asking the Member States, which have not yet done so, to submit data for the indicators following the World Bank model as shown in Table 1 below. обратиться к государствам-членам, которые еще не представили данные по показателям, соответствующим модели Всемирного банка и указанным в таблице 1, с просьбой сделать это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.