OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
There's poor scullery maids bawled at the day long. Бедные посудомойки, на них орут день напролёт.
Singing like a little canary bird all night long, we was. Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж.
They think about how to get the weight over their feet because it's sort of natural - they carry you all day long. Они думают о том, как перенести свой вес на ноги, и это вполне естественно. Ведь ноги носят нас днями напролёт.
And the loose ideas had something to do with what I knew happened with people in the office, at the work place - people who worked, and used task seating, a great many of them sitting in front of a computer all day long. Но все они, так или иначе, были связаны с людьми в офисе, на рабочем месте, с людьми, которые работали поурочно. Большинство из них просиживает за компьютером весь день напролёт.


My translations