OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The learning curve was very long. Приобретение опыта было очень продолжительным.
It goes on a long time. Довольно продолжительное время.
Long sentences could be in the offing. Им могут грозить продолжительные тюремные сроки.
And making us go on wonderful, long bike rides. В результате мы пускались в чудесные продолжительные велосипедные прогулки.
The newspapers said he died after a long illness. В газетах писали, что он умер после тяжелой продолжительной болезни.
It is seen as a long saga full of surprises. В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей.
Mexico and Central America will also suffer from the long recession. Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
Mechanical pressure switches have high reliability, and a long operational life. Механические мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации.
The question is how long and deep this downturn will be. Вопрос заключается в том, насколько продолжительным и насколько глубоким окажется этот спад.
These fixed costs need to be recouped through long periods of use. Эти постоянные издержки должны окупиться через продолжительное использование.
Potentiometers have a long operational life, often greater than 20 million cycles. Потенциометры имеют продолжительный срок эксплуатации, которые зачастую превышает 20 миллионов циклов.
Hybrid relays provide a long operation life, often greater than five million cycles. Гибридные реле отличаются продолжительным сроком эксплуатации, который часто превышает пять миллионов циклов.
punctured credit bubbles where money and credit was too easy for too long; проколотый "пузырь" кредитных схем, где деньги и кредиты были чересчур просто получить на слишком продолжительный срок;
Is this the beginning of the end for oil's long, tyrannical reign? Не являемся ли мы свидетелями начала конца продолжительного и тиранического господства нефти?
Trump’s long history of seeking a politically inconvenient business deal in Russia Продолжительные попытки Трампа заключить политически неудобные сделки в России
"Now it’s clear that Russia is facing a long systemic crisis," he adds. «Но сегодня становится ясно, что Россия столкнулась с продолжительным системным кризисом», — добавляет он.
GRRF experts expressed their gratitude to Mr. Fendick with a great and long ovation. Эксперты GRRF выразили благодарность г-ну Фендику, устроив ему бурную и продолжительную овацию.
Today, the euro - a currency without a country - lacks a long track record of credibility. Сегодня евро - валюте без страны - не хватает продолжительного списка доверия.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government. Конфуцианская общественная культура также обеспечивала основу продолжительного и успешного самоуправления.
“Behavioral economists,” by contrast, acknowledge that currencies can depart from parity for a long period. Однако сторонники поведенческой экономической теории признают, что валютный курс может отклоняться от паритета на протяжении продолжительного периода времени.

Advert

My translations