Exemplos de uso de "interest" em inglês com tradução "заинтересованность"

<>
23. Conflicts of interest and material interests 23. Конфликты интересов и материальная заинтересованность
Thank you for your interest and your support. Благодарим Вас за Вашу заинтересованность и поддержку.
Unfortunately, Obama shows no real interest in reducing deficits. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
But he demonstrated no interest in investing in it. Однако он не проявил никакой заинтересованности и в их улучшении.
Moreover, Turkey and Russia share an interest in confronting terrorism. Более того, у Турции и России есть общая заинтересованность в противодействии терроризму.
Why such an interest in the fate of a giraffe? Откуда такая заинтересованность в судьбе жирафа?
“China now has political interest aligned with Russia,” Odkhuu said. «У Китая сейчас есть политическая заинтересованность в сотрудничестве с Россией, — сказал Одхуу.
This confirmed America's interest in maintaining a strong dollar. Это еще раз подтвердило заинтересованность Америки поддерживать сильный доллар.
My interest in this subject stems partly from personal experience. Моя заинтересованность в этом вопросе частично является результатом моего опыта.
The Trump administration, similarly, has advertised its interest in better relations. Администрация Трампа тоже демонстрировала свою заинтересованность в налаживании отношений.
Conversely, Arcelor has absolutely no interest in the success of this takeover. И наоборот, у Арселора нет абсолютно никакой заинтересованности в успехе этого поглощения.
Business has a clear interest in reversing the decline in ocean health. Бизнес имеет явную заинтересованность в изменении тенденции к ухудшению здоровья океана.
The US and China have already signaled their interest in this approach. США и Китай уже проявили свою заинтересованность к этому подходу.
Again, compare that to the interest in a post-conflict settlement for Karabakh. Опять-таки, сравним это с заинтересованностью в пост-конфликтном урегулировании в Карабахе.
President Taylor has taken a personal interest in the allocation of timber concessions. Президент Тейлор проявляет личную заинтересованность в распределении концессий на заготовку древесины.
Beyond security challenges, the US has a growing economic interest in Southeast Asia. Помимо проблем безопасности, США имеет растущую экономическую заинтересованность в Юго-Восточной Азии.
Focus on finding out their availability and interest in a job or networking opportunity. Уделите больше внимания выяснению доступности человека и его заинтересованности в вакансии или установлении новых контактов.
Given Putin’s interest in dividing NATO, he would warmly welcome such an outcome. Учитывая заинтересованность Путина в расколе НАТО, он будет горячо приветствовать такой исход.
Reiterated the interest of his Government to act upon its arrest warrants for Laurent Nkunda; вновь заявил о заинтересованности правительства его страны в исполнении ордера на арест Лорана Нкунды;
Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections. Вместо этого, применение количественных методов физики для химии и биологии повышают заинтересованность учеников и подчёркивают взаимосвязь между данными предметами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.