Sentence examples of "Went" in English with translation "уходить"

<>
Properties went for between $250,000 and $400,000. Жилье уходило по цене от 250 тысяч до 400 тысяч долларов.
When the bomb people went home, he was allowed in there. Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться.
The cat came and went through an open window in the van. Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
But if he went out, we'd play hide-and-seek all over the house. Но когда он уходил, мы играли в прятки по всему дому.
And it all happened so quickly: I then - I don't know how it happened - but I went underwater. И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду.
He complained that 20 percent of the defense budget went to the Fourth Estate — the defense agencies that provide support to the armed forces — and called it “pure overhead.” Он пожаловался на то, что 20% военного бюджета уходит на нужды «четвертого сословия», к которому относятся вспомогательные ведомства Министерства обороны, и назвал это «чистой воды расточительностью».
They went from retreating to the nurse's station to discuss the various states and needs of patients, to developing a system that happened on the ward in front of patients, using a simple software tool. Вместо того, чтобы уходить в комнату медсестер, чтобы обсудить состояния и нужды пациентов, они перенесли все прямо в отделение, чтобы все происходило на глазах у пациентов с помощью простой компьютерной программы.
During the two months he was in town, we made love almost every day, mostly in the mornings when my dad went to work, but occasionally, if he didn't have to be in court until the afternoon, I'd play hooky. На протяжении двух месяцев, которые он был в городе, мы занимались любовью практически каждый день, чаще по утрам, когда мой папа уходил на работу, но иногда, если ему не нужно было быть в суде до полудня, я прогуливала.
Tain, we have to go! Тейн, мы уходим!
Look, Pete, let's go. Ладно, Лит, уходим.
Take the Berserkers, and go. Забирай берсерков, и уходи.
I leave to go home. Я ухожу домой.
Suki, please don't go. Суки, прошу, не уходи.
Dear Mamma, don't go. Мама, не уходите.
Its roots go way back. Его корни уходят в далекое прошлое.
Do we stay or go? Так мы уходим или остаёмся?
Just stop talking and go. Хватит болтать, уходи.
And you're going, Dam? И ты уходишь, Мамка?
Is globalization coming or going? Глобализация остаётся или уходит?
Russia isn’t going anywhere. Россия никуда не уходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.