Sentence examples of "stop" in English with translation "точка"

<>
In America they say a period stop. В Америке это называют точкой.
Change the color of each gradient stop Изменение цвета каждой точки градиента
Film is an auteur's medium, full stop. Фильм - это средство кинорежиссера, точка.
The full stop is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
The EU is not going t help rebuild the Donbass. Full stop. Евросоюз не будет помогать восстанавливать Донбасс – и точка.
To make the lightest blue lighter, I’ll select the first stop. Чтобы сделать светлый оттенок синего еще светлее, я выберу первую точку.
Under Gradient stops, select the first gradient stop (labeled as 1 in the diagram below). В разделе Точки градиента выберите первую точку градиента (помечена цифрой 1 на рисунке ниже).
For that reason, we can insert a full stop after the words “2006 substantive session”. По этой причине мы можем поставить точку после слов «основной сессии 2006 года».
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей.
The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop. Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины - это права человека, и точка.
For them, put bluntly, Russia is the power which defeated Georgia and will stop the Georgians coming back. Грубо говоря, с их точки зрения, Россия – это та держава, которая победила Грузию и не дает грузинам вернуться.
Next, I’ll select the last gradient stop, and decrease the brightness of the color, down to -25%. Затем я выберу последнюю точку градиента и уменьшу яркость цвета до -25 %.
The first stop shows the color of the blue at its lightest, in the top area of the slide. Первая точка соответствует самому светлому оттенку синего в верхней части слайда.
The last stop shows the color of the blue at its darkest, in the bottom area of the slide. Последняя точка — самому темному оттенку синего в нижней части.
If restoring your PC to an earlier point fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если восстановление состояния компьютера к предыдущей точке устранит STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
A full stop should be inserted after the word " certificate " and the rest of the text in this paragraph should be deleted. После слов " сертификата конечного пользователя " следует поставить точку, а остальной текст в этом пункте- исключить.
The break of this key level must have triggered some stop sell orders today, helping to accelerate the pace of the selling. Прорыв этого ключевого уровня, должно быть, стал отправной точкой приказов на продажу сегодня, что поспособствовало ускорению темпа распродажи.
We must stop such violations and redress the historical damage that we have caused to all those who have suffered abuses anywhere in the world. Мы должны положить конец подобным нарушениям и возместить тот исторический ущерб, который мы причинили тем, кто подвергался надругательствам в любой точке мира.
First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop. Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.
In paragraph 11, the words “to address comprehensively” should read “to comprehensively address” and a full stop should be inserted after the words “debt problems of those countries.” В английском тексте пункта 11 постановляющей части слова «to address comprehensively» следует заменить словами «to comprehensively address», а после слов «debt problems of those countries» следует поставить точку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.