Beispiele für die Verwendung von "responses" im Englischen mit Übersetzung "ответ"

<>
Voice responses to other messages Голосовые ответы на другие сообщения
Learn more about event responses. Подробнее об ответах на приглашения см. здесь.
Engagement (for event responses only) Вовлеченность (только ответы на приглашения)
Such responses would be serious overreactions. Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией.
Click and then select Get More Responses Нажмите и выберите Получайте больше ответов.
Automatically record responses in the original item Автоматическая запись ответов на исходный элемент
There are two responses to this question. Существует два ответа на этот вопрос.
After the war, there were two responses. После войны существовало два варианта ответа.
Delivery receipts, voting responses, and Automatic Replies Уведомления о доставке, ответы на голосование и автоответы
Responses to a crisis fall into two categories. Ответы на кризис относятся к двум категориям.
Keep your responses short and to the point. Давай короткие ответы, только по делу.
Raise attendance at your event → Engagement (event responses) Увеличить посещаемость вашего мероприятия > Вовлеченность (ответы на приглашение)
Delivery receipts, voting responses, and out-of-office notices Уведомления о доставке, об отсутствии на рабочем месте и ответы на голосование
These are efficient responses to changes in real wages. Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Raise attendance at an event on your Page (Event responses) Увеличить посещаемость мероприятия на вашей Странице (Ответы на приглашение)
Alternatively, the firewall on the path may drop such responses. Кроме того, эти ответы могут отсекаться расположенным на пути их следования межсетевым экраном.
Select the Process requests and responses on arrival check box. Установите флажок Обрабатывать запросы и ответы по приходе.
Officers would ask Manning questions and write down his responses. Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы.
Some journalists have difficulty getting responses even to direct requests. Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
The responses from the Chinese and Indian participants were striking. Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.