Beispiele für die Verwendung von "bien" im Französischen mit Übersetzung "благо"

<>
Mais on pourrait aussi l'utiliser pour le bien. Но это может быть использовано и во благо.
Le bien commun n'est pas leur tasse de thé. Общественное благо - не их удел.
Ou, comment pouvez-vous mieux servir le plus grand bien? И как вы в дальнейшем можете служить всеобщему благу?
Les employés s'inspirent mutuellement vers un plus grand bien. Сотрудники взаимно вдохновляют друг друга в направлении достижения всеобщего блага.
C'est un bien universel que nous devons tous rechercher. Это всеобщее благо, к которому должны стремиться все.
De tels éléments nous renseignent sur leur intérêt pour le bien public. Такие вещи говорят о том, насколько они заботятся о благе общественности.
Les pays en voie de développement fournissent depuis longtemps un bien mondial vital : Развивающиеся страны в течение долгого времени обеспечивают жизненно важное глобальное общественное благо:
"Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. "Я бы вознаградил каждую научную разработку, сделанную во благо всего человечества".
Nous mobilisons des fonds privés pour le bien général, par exemple pour les infrastructures. Мы мобилизуем частные финансы для общественного блага, а именно для создания инфраструктуры.
au contraire, les critiques visent à améliorer ces institutions au nom du bien commun. наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага.
La composante de motivation de la compassion crée l'ambition d'un plus grand bien. Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
Nous ne pouvons pas demander à nos détracteurs de changer pour le bien des musulmans. Мы не можем попросить, чтобы те, кто очерняет нас, изменились ради блага мусульман.
Alors réfléchissez toujours, comment votre entreprise et votre travail servent-ils le plus grand bien? То есть, нужно всегда думать, как твоя компания и твоя работа служат всеобщему благу?
Le premier ingrédient est de créer une culture de préoccupation passionnée pour le plus grand bien. Первый ингредиент - это создание культуры страстной заботы о всеобщем благе
"La cupidité, c'est bien", cette idée correspond à une mentalité qui accompagne régulièrement les crises financières. Ментальность под девизом "жадность - это благо" является характерной особенностью финансовых кризисов.
L'objectif d'un monde sans armes nucléaires est de la plus haute importance pour le bien commun. Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка.
D'après Keynes, les motivations privées des acteurs du marché ne pouvaient être en harmonie avec le bien commun. Кейнс отвергал тезис о том, что частные стимулы активных игроков рынка соответствовали благу общества.
Le capital financier peut traverser les frontières bien plus aisément et le capital physique peut être délocalisé presque aussi rapidement. В условиях рынка существуют гораздо более жесткие ограничения на перераспределение материальных благ.
Bien entendu, cet enrichissement avait des avantages pratiques comme les progrès de la médecine et les technologies facilitant le travail. Конечно, это обогащение включало такие практические блага, как прорыв в медицине и трудосберегающие технологии.
Et parce qu'ils sont ambitieux pour un plus grand bien, ils n'éprouvent pas le besoin de gonfler leur ego. И, поскольку они амбициозны в достижении всеобщего блага, у них нет потребности раздувать собственное эго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!