Exemples d’usage de "считает" en russe avec traduction en anglais

<>
Я полностью согласен с тем, что, раз мы приняли повестку дня и председательское заявление, любое государство может выносить на рассмотрение этого форума любой пункт, который оно считает уместным. I fully agree with the fact that once we have adopted the agenda and the Presidential statement, any State can bring any item it deems appropriate to the forum for consideration.
Итак, Рамон считает телефон "дебильным". Okay, so Ramón feels the phone is stupid.
Рынок облигаций так не считает The Bond Market Doesn't Agree
Барри считает себя бесшабашным каскадёром. You see, Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
Писака считает, что умеет летать. The Scribbler thinks it can fly.
Считает меня каким-то извращенцем. She thinks I'm some kind of sexual deviant.
Епархия не считает её работоспособной. The Archdiocese doesn't think that it's workable.
Уиндом Эрл так считает, Гарри. Windom Earle does, Harry.
Дон считает вас настоящим Богом. Thurs think you are God.
Она считает, что ты антисемитка. She seems to think you're anti-Semitic.
Комитет считает возможным скорое развертывание. The committee feels a quicker deployment is possible.
Кто считает, что это зеленый? How many people think it's the green one?
Кто еще считает продукт дебильным? Who else feels this product is stupid?
Полиция считает, что это турист. The police believe it was a camper.
И не только он так считает. And he is not alone in this view.
Кажется, иногда она считает меня тихоней. I think she thinks I just play it a bit safe sometimes.
Считает себя героем "Лица со шрамом". Thinks he's a character out of Scarface.
Современная наука считает Африку колыбелью человечества. Modern science recognises Africa as the cradle of humankind.
Моя мама считает, что я ханжа. My mom thinks I'm a prude.
Президент считает, что я ей лгу. POTUS thinks I'm lying to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !