Sentence examples of "were" in English with translation "существовать"

<>
Domestic capital markets were non-existent. Внутренних же рынков капитала не существовало.
But there were a couple of variations. Но существовала пара вариантов.
And there really were no good solutions. На самом деле идеального решения не существовало.
And there were limits in Europe, too. Да и в Европе существовали ограничения.
After the war, there were two responses. После войны существовало два варианта ответа.
There were new and hopeful windows of opportunity. Существуют новые подающие надежду возможности.
There were three events in our drifting competition. Существует три этапа в нашей дрифт битве.
They were, rather, happy with the status quo. Их вполне удовлетворяло существующее положение вещей.
There were strong geopolitical reasons for this stance. Существовали серьёзные геополитические причины для подобного положения.
We found common ground even when there were disagreements. Мы находили общность позиций даже тогда, когда между нами существовали разногласия.
There were numerous ingenious forms of sadistic capital punishment: Существовало множество садистских форм смертной казни:
But there were actually two views about that order. Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
There were many strange creatures in the Mesozoic era. В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
What would vital interests look like if they were present? Как выглядели бы такие жизненно важные интересы, если бы они существовали?
There were no cash flow problems at the present time. В настоящее время не существует каких-либо проблем с денежной наличностью.
So you admit that you were alive, you old crone. Так значит ты признаешь, что ты уже существовал, старичок.
But there were several unique factors in the Palestinian context. Нет, но в палестинском случае существовало несколько уникальных факторов.
In the Ottoman times, there were itinerant storytellers called "meddah." Во времена Оттоманской Империи существовали рассказчики-кочевники, которые звались "меддах".
But there were also deeper causes for the Soviet demise. Но существовали и более глубокие причины, приведшие к развалу Советского Союза.
Why did we think there were most basic kinds of organisms? Почему мы полагали, что существовали самые основные типы организмов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.