Usage examples of "said" in English with translation to Russian

<>
Who said anything about flatmates? Разве кто-то говорил о соседях?
“Sit down, please”, he said. Он сказал: "Садитесь, пожалуйста."
NATO's members essentially said: По существу, члены НАТО словно бы заявляли:
Resource said you were on your way. Наши источники сообщили, что вы на пути сюда.
everything is said to reside in the genes. все это, как утверждают, заложено в генах.
It said "David, age 10." В ней говорится: "Это Дэвид, 10-ти лет."
Nonetheless, said Yevstratiy, it has strategic importance. Тем не менее, считает Евстратий, он имеет стратегическое значение.
No, the paper work said the badge number was 871324. Нет, в документах указано, что номер значка 871324.
You said to lick our. Ты сказал, что нужно показывать язык.
I already said the word "sentence." Я уже произнёс слово "предложение".
Alex, in some ways, said it best. Алекс, в некотором смысле, выразился точнее всего.
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
As the sign said back there, "without limitations." Так же, как гласит вывеска за моей спиной - "Без границ".
The ad said that they would find her God's perfect match. В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару.
To enter into a Client Trading Agreement with the said firm; Заключать Клиентский договор о трейдинге с упомянутой фирмой;
Perhaps the two can be reconciled by the phrase “as seen fit by said Thorin Oakenshield and companions.” Возможно, эти два противоречия сглаживаются фразой «как это будет определено вышеупомянутым Торином Дубощитом и его Компанией».
The world’s oldest humanitarian organization was “outraged” by the findings, it said. Было заявлено, что старейшая в мире гуманитарная организация «возмущена» результатами этого расследования.
So remember, I said 4D. Помните, я упоминал 4D.
Said Hashimi keeps his word. Саид Хашими держит свое слово.
Zek said the New Rules were a gift. Зэк упомянул, что новые Правила - это подарок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!