Ejemplos del uso de "called" en inglés con traducción "призывать"
Traducciones:
todos20127
призывать5762
называть4933
позвонить1406
вызывать1004
звонить881
звать312
объявлять203
считать129
позвать121
созывать116
заходить83
именовать66
обзывать28
кричать7
связываться по телефону2
окликать2
величать2
поименовывать1
otras traducciones5069
Even St. Augustine called for their energetic persecution.
Даже Блаженный Августин призывал активно преследовать их.
The Stolypin Club's called for quantitative easing.
План Столыпинского клуба призывает к количественному смягчению.
Del Ponte has called for "new partnerships for justice."
Дель Понте призывает к "новому партнерству во имя правосудия".
Barack Obama long ago called for Assad to leave office.
Барак Обама давным-давно призывал Асада уйти в отставку.
The report called for legislation to protect against ethnic profiling.
Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам.
And they called for an international law against child labor.
И они призвали к международному закону против детского труда.
Women have called for another general strike on October 24.
В ответ женщины призвали к проведению ещё одной всеобщей забастовки 24 октября.
He called for lifting sanctions and relaxing tensions with Russia.
Он призвал к отмене санкций и снятию напряженности в отношениях с Россией.
He recently called for the suspension of foreign aid to Egypt.
Недавно он призвал к приостановке иностранной помощи Египту.
One child participant called for poverty reduction efforts to target children.
Участвовавшая в слушаниях девочка призвала к сокращению масштабов нищеты в интересах детей.
Clandestine extremist groups called for jihad across the territory of Russia.
Тайные экстремистские группировки стали призывать к джихаду на всей территории России.
The G-20 has called for more forceful action against corruption.
"Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции.
Ivanishvili called for Saakashvili to resign, a call that was rejected.
Иванишвили призвал его уйти в отставку, но этот призыв был отвергнут.
He then called for a revolution in U.S. strategic doctrine.
Затем он призвал совершить революцию в американской стратегической доктрине:
The world has for years called for a multilateral approach from Washington.
На протяжении многих лет мир призывал к многостороннему подходу из Вашингтона.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad