Sentence examples of "turn" in English with translation "оборот"
Translations:
all10694
очередь1342
оказываться1299
становиться701
обращаться528
превратить357
переходить316
поворачивать256
поворачиваться243
поворот182
превращать146
переворачивать140
изменение99
превратиться91
обратить89
разворачивать59
превращаться56
оборот47
исполниться42
разворот42
разворачиваться38
обращать38
оборачиваться27
рубеж26
свертывать25
способность20
вскружить20
виток19
исполняться17
сворачивать10
проворачивать10
черед7
смена6
заворачивать6
крутиться3
ворочаться2
склад2
изгиб2
кружить2
вращение2
поворотить1
заворачиваться1
покручивать1
свертываться1
менять цвет1
сворачиваться1
other translations4371
And the half a turn is halfway between the six pointed stars.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Gently twist the microphone windscreen in a counter-clockwise direction (one quarter turn).
Аккуратно поверните защитный кожух микрофона против часовой стрелки (на четверть оборота).
And a fifth symmetry, I can rotate it by five sixths of a turn.
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
На рубеже веков Интернет набирает обороты, реалити-телевидение прочно закрепляет свои позиции.
You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors.
Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
They, in turn, protected 356 source assets relating to drug trafficking, gangs, loose nuclear material.
Они, в свою очередь, защищали 356 свидетелей, связанных с незаконным оборотом наркотиков, бандами потерей ядерного материала.
First, and most obviously, the supposed turn to the left is running out of steam, fast.
Во-первых, очевидно то, что предполагаемая левая тенденция быстро теряет обороты.
Will the tide truly turn, propelling the world towards nuclear disarmament and a future free of nuclear weapons?
Примут ли события иной оборот, и мир сделает шаг к ядерному разоружению и будущему полному избавлению от ядерного оружия?
During the test, the device shall turn on its vertical axis at a rate of 4 turns per minute.
Во время испытания устройство должно вращаться вокруг своей вертикальной оси со скоростью 4 оборота в минуту.
You want to go quarter turn clockwise, grab the lever, then use the counter lever to spin 180 degrees.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на 180 градусов.
I can rotate by a third of a turn around the center of the triangle, and everything matches up.
Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт .
The unfavorable turn in the Security Council proceedings, however, can partly be blamed on the Western governments' own missteps.
С другой стороны, неблагоприятный оборот, который приняли дела в Совете частично можно считать результатом неправильных шагов западных правительств.
For manually controlled rudder equipment, a single turn of the wheel shall correspond to a rudder angle of at least 3°;
для рулевых устройств с ручным приводом один оборот штурвального колеса должен обеспечивать перекладку руля на угол не менее 3°;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert