OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
She cut my dreads off. Она отрезала мои дреды.
Willie, cut me a switch! Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
We cut off his hand. Но мы отрезали ему руку.
They even cut her teets. Даже титьки ей отрезали.
They cut off their cocks. Они отрезают им пиписьки.
Now go ahead and cut. Теперь можно отрезать.
Tex, we're cut off. Текс, мы отрезаны.
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
Measure seven times, cut only once. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
We just cut off his hand. Мы же только что отрезали ему руку.
He cut Veronica's pigtails off. Он отрезал Веронике косички.
Well, then cut your hair, Rena! Так отрежь эти волосы, Рена!
Dominion ground support will be cut off. Наземная поддержка флота Доминиона будет отрезана.
Lorelei, cut off two of his fingers. Лорелея, отрежь ему два пальца.
I have to cut away dead flesh. Мне нужно отрезать мертвую плоть.
Whoever cut off Corporal Porter's hand. Кто бы ни отрезал руку Капрала Портера.
Cut off a dead man's head. А голову отрезал у трупа.
Cut the cable that controls the lock. Отрежь кабель, который управляет замком.
She wanted to cut his own head circular. Хотела отрезать себе голову электропилой.
These assholes will cut off your goddamn head. Эти уроды отрежут твою долбаную голову.

Advert

My translations